Нэя | страница 44



-- Франсуа, братик! Я очень рада твоему приезду! Я видела репортаж! Я читала о тебе и твоих друзьях! Вы все -- настоящие герои!

Ох, уж этот юношеский максимализм!

Вечерний ужин был великолепен. Необычайно красивый стол времён XIX века был полон всевозможных яств и напитков. Граф жутко волновался, отчего временами был похож на метрдотеля перед важными персонами.

-- Смею предложить вам великолепное бургундское вино урожая 1954-го года. В тот год был он просто потрясающий. Вино того урожая мягкое, не сколь пьянит, сколько греет кровь... или фазаны... мой друг, узнав, что ко мне приедет целая делегация таких выдающихся людей, презентовал несколько штук.

-- Не волнуйтесь, граф, всё просто прекрасно, -- спешу его успокоить. -- В вашем замке нет ничего такого, за что его обитателям можно было бы краснеть.

-- А вы, Серж, потрясающий человек! Можно полюбопытствовать, кто ваши родители?

-- Отец работает в ГКРе, мама -- государственная служащая.

-- И ни капли лишней информации. Чувствуется принадлежность вашего отца к системе госбезопасности нашей многонациональной страны. Нет-нет! Я ничего плохого не хочу сказать об этой организации. Такие люди всегда были, есть и будут. Они нужны для поддержания порядка в большом государстве. Но гены вашего отца передались и вам. Вы немногословны, больше слушаете, но когда приходится говорить -- ваша речь красива и мудра. Вы далеко пойдёте, молодой человек! Поверьте старому французу, графу в нескольких поколениях. После того чудовищного бунта вообще не принято говорить о господских сословиях, но иногда хочется поплакаться кому-то в жилетку. Я рад, что нынешнее поколение образованнее нас, хотя и не из дворянского сословия.

-- А что плохого в том, что способный сын кузнеца может превзойти ленивого княжича?

-- Сейчас это стало возможным и я считаю, что это хорошо. Нынешняя государственная политика направлена на благосостояние народа, служит народу и управляется народом. Люди хотят жить лучше, комфортнее, отсюда и технический прогресс идёт семимильными шагами. Поэтому вы прилетели, а не приехали, да что там говорить! Мой ум не в состоянии переварить столько новомодных механизмов. Только ваше и последующие поколения способны всем этим управлять. А мы, старики, просто будем доживать свой век. Селяви, Серж!


* * *



Мы разошлись около полуночи по местному времени. Гостевых комнат оказалось не так много, как хотелось и получилось, что нас с Ингрид поместили в одну. Девушка густо покраснела и попыталась изменить ситуацию, но Юкки развела руками с унылым выражением лица и, сославшись на общую нехватку мест, упорхнула к своему возлюбленному.