Игра смерти | страница 22
— Именно поэтому мисс Березовая сказала ей убегать. — Понял Доктор. — Она не заинтересовала ноктюрн, потому что в ней не было крови.
— Не могли бы вы пояснить последние слова, сэр?
— Гизелла — андроид, — сказал Доктор. — Очень сложная машина, построенная мастером робототехнической инженерии. Она так же близка к живому, как и любая другая машина.
— Это восхитительно.
— Гизелла — личность, и для меня не имеет значения, что она сделана из металла и пластика.
— Ты хочешь сказать, что она сделана из этого внутри?
Доктор посмотрел на Стокса.
— Вы знаете, о чем я.
— Я думаю, что понимаю. К тому же, Гизелла не нравится другой машине.
Доктор замер.
— Какой машине?
— Вторая машина, здесь. Еще один " живой" робот, сделанный из металла и пластика.
Доктор схватил Стокса за руку.
— Скажите мне: как выглядел этот робот?
— Высокий и мощный гуманоид с прозрачным наружным слоем.
— Где ты видел его?
— В нескольких местах. Он здесь уже какое-то время, но прячется. — Стокс помолчал, — вы знаете, что это, сэр?
— У меня есть довольно хорошая идея, да. Агент. Творение темных наследников.
Стокс видел, что Доктор обеспокоен.
— Но что он делал в пустотном зале? Такой, как он не может играть в смертельную игру.
— О-О, он не играл.
— По вашему тону, сэр, я предполагаю, что что-то не в порядке.
— Я идиот! — взорвался Доктор. Он сунул пальцы в свои волосы. — Как я мог быть так глуп? Я думал, что умен и что отследил агента на Земле, но он был на шаг впереди все это время. Он заманил нас сюда, и пока мы захвачены этой игрой, ему остается только выждать удобный момент для удара.
— Я уважаю ваше остроумие, сэр, но вы далеко не идиот. Вы были здесь довольно долго, а агент мог убить вас в любой момент.
— Но атака могла провалиться, потому что я опасен и защищал Гизеллу. — Доктор хлопнул себя по лбу. — Разумеется!
— Следует отметить, что защита ей очень нужна, сэр.
— Что? — Глаза Доктора расширились. — Что с ней?
Гизелла вцепилась в ноктюрн, стараясь оттащить его от Заленби.
— Оставь его в покое! Он не сделал ничего плохого!
Ноктюрн был невероятно сильным. Казалось, что он едва замечал ее. Стиснув зубы, Гизелла вцепилась в жесткий панцирь. Ее наградой было жесткое рычание, и монстр повернулся в ее сторону, забыв о Заленби. Пока она боролась, на ее кожу падали капли слюны. Мандибулы, каждая из которых была размером со столовый нож, щелкали в непосредственной близости от нее.
Лежащий на полу Заленби начал стонать.
— Гамильтон, Заленби, или как там тебя! — Крикнула Гизелла. — Вставай и помоги мне!