Игра смерти | страница 15



6. Отпор


Создание перемещалось с влажным сосущим шумом, медленно передвигая ноги. Гизелла хотела отвернуться, но она просто не могла не посмотреть, на что, похоже, это создание, но не могла рассмотреть никаких деталей. Даже в свете луны она могла видеть лишь намек на что-то большое и черное, как ночь, не имеющее определенных очертаний. В темноте мелькнуло нечто, напоминающее рот с острыми зубами.

Она старалась держать Доктора крепче, но вдруг поняла, что его больше нет рядом. Когда ноктюрн подался вперед, то он отпрыгнул в сторону и покатился по земле, пока не оказался напротив корабля Гамильтона. Он вытащил шланг питания, а затем повернул сопло в сторону монстра.

На конце его вспыхнул свет, который был настолько ярким, что Гизелла и Гамильтон отвернулись, а ноктюрн закричал. Он быстро побежал назад, исчезая в ночи.

Гул заправки исчез, и они снова оказались в темноте. Доктор бросил кабель и обнял Гизеллу.

— Все хорошо, теперь оно ушло.

— Что ты сделал? — спросил пораженный Гамильтон.

— Ноктюрн очень чувствительны к свету. Мне удалось отсоединить кабель питания и прогнать его энергетическим всплеском.

— Ты убил эту штуку?

— Я сильно в этом сомневаюсь. Питание автоматически восстановилось за несколько секунд. За это время оно ушло.

Гамильтон посмотрел на станцию.

— Зато вам здорово удалось опустошить энергетические баки. Мне придется начать снова!

— Не надо быть таким неблагодарным, — сказала Гизелла. — Доктор только что спас вашу жизнь.

Пилот колебался.

— Я сожалею. Вы правы. Если я могу что-нибудь сделать… смотрите, на моем корабле есть еще одно место. Я могу взять с собой одного из вас.

— Нет, спасибо, — сказала Гизелла. — Мы останемся здесь.

Доктор помог Гамильтону с активацией систем, и заметил:

— Их заполнение займет некоторое время, после чего вы сможете улететь.

— Я понимаю, — кивнул Гамильтон. — Если хотите, то я могу забрать с собой Гизеллу.

— Спасибо.

— Нет, — запротестовала Гизелла. — Я с тобой.

— Гизелла, я должен найти и остановить ноктюрн. Иначе всем придется умереть. Но если что-нибудь пойдет не так… ты должна думать о кристалле вечности.

— Хорошо, но я буду поблизости, чтобы помочь, и прослежу, чтобы мистер Гамильтон улетел.

Гамильтон кивнул.

— Идем.

Гизелла закусила губу.

— Все в порядке. Есть ли у тебя план?

Доктор усмехнулся.

— Конечно, у меня есть план!

Они направились обратно к дому. Он выглядел темным и неприступным на фоне ночного неба. По краям полз серый туман.

— По крайней мере, мы знаем, кто не ноктюрн, — сказала Гизелла. — Это не может быть Скарлет, потому что она была на террасе, когда раздался второй крик. И это не Горацио Гамильтон, потому что он был с нами, когда напали ноктюрн. И это не Ленни и не Корч. И точно не мисс Березовая, Стокс и садовник.