Игра смерти | страница 14
— Да, — согласился Доктор. Когда они добрались до кораблей, то вспыхнул свет. Очевидно, он был частью системы безопасности.
— Все корабли принадлежат гостям, — сказал Доктор.
— Там что-то движется, — сказала Гизелла, указывая на красный корабль.
— Это корабль Горацио Гамильтона, — сказал Доктор.
Когда они подошли к кораблю, то увидели, что он готовиться к отбытию. Гамильтон активировал машину, и воздух наполнил громкий гул.
— Готовитесь стартовать? — Небрежно уточнил Доктор, сунув руки в карманы.
— Не подходите ко мне так! — Возмущенно сказал Гамильтон, — у меня чуть не случился сердечный приступ!
— Вы заправляете корабль, — сказала Гизелла. — Готовитесь бежать, не так ли?
— Я не останусь здесь ни секунду дольше, — сообщил Гамильтон. — Это абсолютное безумие. Я вовсе не собираюсь быть убитым.
— Я думал, что смысл именно в этом, — сказал Доктор. — Разве ты не хочешь получить приз?
— Я довольно успешный гонщик, — сказал Гамильтон. — Я уже богат.
— Так почему вы захотели принять участие в этой игре?
— Я думал, что это будет просто нечто, вроде благотворительной акции.
— Игры подсознания? — Предложил Доктор.
— Можете смеяться, если хотите, Доктор. Но я не идиот. Как только корабль заправится, то я улетаю. Имеет смысл, если вы последуете моему примеру.
— И оставить всех здесь, чтобы умереть? — Доктор скривился. — Не мой стиль, и, я надеюсь, не твой.
— Что ты имеешь в виду?
— Никто не смог бы проделать путь от Альтаира-59 меньше чем за день, даже в таком корабле. — Доктор постучал по корпусу костяшками пальцев. — Ты продолжаешь лгать и будешь делать это, пока не получишь то, за чем явился.
— Деньги? — Спросила Гизелла.
— Забудь о деньгах, — сказал Гамильтон. — Ноктюрн — это просто машина для убийства.
— Мы знаем, он уже убил Ленни и генерала Корча.
— Мне жаль, — Гамильтон сцепил зубы вместе. Затем он поправил заправочный шланг и пробормотал. — Но я не собираюсь становиться следующей жертвой.
Внезапно огни космодрома погасли, погрузив их в полумрак. Единственным источником света оставался заправочный шланг корабля Гамильтона. Все инстинктивно приблизились к свету.
— Что происходит? — Спросил Гамильтон.
— Это ноктюрн, — ответил Доктор.
— Он нашел нас, — сказала Гизелла. — Наверное, его привлек свет.
— Он охотится в тени. — Сказал Доктор. — Нападает только тогда, когда стемнеет. Он должен быть поблизости.
— Я боюсь, — прошептала Гизелла, а затем они услышали низкий гортанный рык, доносящийся из темноты.