Ведьма в горошек | страница 61



— Не понимаю, — не выдержала наконец, — что такого ты нашел во мне, что прилип как банный лист к одному месту?

— Хотел бы я прилипнуть к нему, — хмыкнул шейген, чем вызвал во мне возмущение и одновременно жаркую волну. — Стороптивица ты, Тильда. Другая бы давно уже готова была прыгнуть в койку, а в тебе я даже интереса не чувствую.

Я на миг замерла, переваривая услышанное. Нет, каков, а! Я же, по его словам, виновата!

— Ты! — я зашипела, расширившимися глазами глядя на него. — Если тебе нужна девица в койку, так поищи ее среди своих однокурсниц! Думаю, многие желающие найдутся.

— А мне не нужны многие, — он вдруг одним неуловимым движением пересел ко мне на диванчик, — мне нужна ведьмочка!

21

Обомлев, я резко отодвинулась от него. Вернее, попыталась это сделать, но была задержана сильными руками и захвачена в кольцо. По телу пронесся табун мурашек, причем, скорее от возбуждения, чем от страха, который я испытала на миг, увидев в глазах парня красные огоньки.

— Куда же ты, моя ведьмочка? — прошептал мне на ухо Сайрин, поглаживая большим пальцем ключицу, отчего я замерла и чуть не растеклась возбужденной лужицей, не чувствуя в себе сил к сопротивлению.

Губы парня уже скользили от мочки уха к щеке и вскоре должен был состояться поцелуй, как вдруг я услышала покашливание откуда-то сверху и вскинулась. Не ожидавший такого, Сайрин отпустил меня, а в следующий миг я услышала его сдавленное ругательство.

— Папа! — воскликнул он, убирая руки от меня.

— Сын!

Я с холодком страха смотрела на высоченного правителя Ада и понимала, что от его вида можно описаться. На меня в ответ взирали льдистые колючие глаза из-под соболиных бровей с сурового лица. Высший демон был настолько прекрасен, насколько вообще может быть прекрасен мужчина. Я думала, Ти и Сайрин красивые, но этот шейген был не просто красив, он был великолепен. И сейчас этот великолепный мужчина смотрел на меня таким взглядом, от которого сердце готово было замереть и остановиться окончательно. От страха.

— Кто бы удивлялся, но только не я, — пророкотал он. — Если не встретишь сына в собственной комнате, ищи его в обществе очередной девицы в очередном ресторане.

— Я не девица! — пискнула я возмущенно.

— Я бы на вашем месте не распространялся об этом, — отрезал высший, глянув на меня строго. — Нечем гордиться.

Я вспыхнула, поняв, ЧТО он имеет в виду и проглотила дальнейшее язвительное замечание.

— Не смей! — Сайрин поднялся и вышел из-за стола, оказавшись ниже отца на полголовы. — Что тебе нужно?