В поисках эликсира бессмертия | страница 44
— Мы в ледяных землях. — сказал Дармен.
— Я заметила. — пробубнила девушка, а после спросила. — А п-чему ты не можешь просто перенести нас через них? Как ты делал это раньше. В других местах, одно мгновение, и мы в Элефоре.
По правде говоря, Энджин уже давно хотела это спросить, но никак не решалась, а сейчас, понимая, что это путешествие никому не приносит ничего кроме неудобств, решилась озвучить свой вопрос.
Дармен остановился на мгновение, а потом резко развернувшись лицом к лицу проговорил:
— Я могу перенестись только туда, где я бывал ранее. Я должен четко представить то место, куда мне нужно, должен вспомнить его. А вспомнить место, где я никогда не был невозможно. — объяснил чародей, и так же резко развернулся обратно, не дожидаясь ответа Энджин.
Они шли все дальше и дальше, лучи солнца уже совсем не светили, а теперь и вовсе начало темнеть, приближалась ночь. А еще они устали, и голод начал о себе давать знать. Поэтому было принято решение остановиться на ночлег.
— Что значит, остановиться на ночлег? — не понимала Энджин.
— А то и значит, привал. Сегодня дальше не идем. — сквозь пургу кричал Дармен.
— Как здесь можно ночевать? Посмотри вокруг. — Энджин развела руки в стороны, показывая лишь заснеженный лес, а в ушах выл ветер.
Дармен что-то проговорил, потом создал невидимый купол, хотя невидимым его можно было назвать лишь отчасти. Снег продолжал идти с неистовой силой, но теперь он рассыпался, ударяясь об невидимою крышу, приблизительно в двух метрах от земли, и падал как бы съезжая с нее. На земле же образовался круг также около двух метров в диаметре, где перестал падать снег, а тот что там уже был начал интенсивно таять.
— Добро пожаловать в маленький кусочек… — тут Дармен замялся, он хотел сказать лета, но лето у него не вышло, там просто было немногим теплее, нежели за стенами невидимого купола. — Тепла.
Энджин посмотрела на это чудо, и радостно захлопав в ладоши, как ребенок, ринулась к куполу. Не успел Дармен крикнуть ей «Осторожно», как девушку откинуло невидимой силой на снег, отчего та упала в сугроб на спину.
— Магическое поле, оно как щит, ничто не пропустит во внутрь. Ни снег, ни ветер, ни тебя. — сказал Дармен, протягивая руку девушке.
— Мог и предупредить. — недовольно буркнула девушка.
— Так я тебе кричал. — сказал Дармен.
Он провел ее под купол, будучи его создателем, только он мог проходить сквозь него. Внутри и впряду оказалось намного теплее, и девушка сняла шапку. Дармен щёлкнув пальцами расстелил на земле теплый плед.