Свет души | страница 71
— Значит, согласен? — спросил Жала. — В таком случае, будем считать вопрос решенным. Твой мастер хотел перевести тебя в крепильщики, но я вспомнил, что ты просился на врубовую машину. Ну как, доволен? — Жала улыбнулся и похлопал Бадрангуя по плечу.
— Еще бы! — вырвалось у Бадрангуя.
Жала и русский рассмеялись.
— Вот и хорошо. Познакомься со своим инструктором, а вы, Юрий Иванович, с новым учеником! — Последние слова Жала произнес по-русски, и Бадрангуй их не понял. Русский шагнул к Бадрангую и, протягивая юноше руку, сказал:
— Юра, меня зовут Юра.
Бадрангуй поспешно вскочил с места, так что уронил стул, и сжал в своих крепких ладонях руку Юрия Ивановича.
— Юрий Иванович Якимов говорит, что очень рад с тобой познакомиться, — перевел Жала фразу, которую произнес при этом русский. — Представься и ты.
— Бадрангуй!
Чтобы хорошо запомнить, Юрий Иванович повторил его имя дважды.
— По-русски его имя звучит примерно как «Оптимист», — улыбнулся Жала.
— Сайн, сайн, — ответил русский, — вот и хорошо.
— Бадрангуй, слушайся во всем своего инструктора и постарайся с его помощью изучить русский язык — язык наших друзей; русский язык тебе в жизни пригодится. Ну, друзья, желаю успеха.
— За, ябна, ну что ж, пошли, — сказал Якимов, обнимая Бадрангуя за плечи. Они отправились в забой. У Бадрангуя на языке вертелось множество вопросов, но он не знал русского языка и только изредка, вопросительно поглядывая на Юрия Ивановича, застенчиво улыбался. Людям разных стран и национальностей свойственны одинаковые ощущения, и Якимов отлично понимал, что испытывает сейчас Бадрангуй, тем более что лицо его, словно зеркало, отражало его душевное состояние. Новый ученик понравился Якимову с первого взгляда, и, глядя, как старательно вышагивал Бадрангуй рядом с ним, он предугадывал в этом немного неуклюжем, но сильном и симпатичном парне прилежного и способного ученика.
«Юность — лучшая пора для учебы, — думал Якимов. — Монгольская молодежь, чьи отцы, деды и далекие предки занимались испокон веков скотоводством, стремится овладеть новой сложной техникой, и это знаменательное свидетельство грандиозных перемен, которые произошли в народной Монголии. Огромные богатства таятся в недрах монгольской земли, народ хочет поставить их себе на службу, и этот юноша — один из тех, кому принадлежит будущее».
— Юрий Иванович, — взглянув на счастливую физиономию Бадрангуя, сказал Самбудорж, — поздравляю вас с новым учеником. Думаю, вы будете им довольны.