Упущенная любовь (ЛП) | страница 36



съел, стало не очень удобно находиться в моем животе.

— Я тогда был придурком. — Слова вырвались из моего рта.

Дастин в насмешке задохнулся, его рука прикрыла грудь.

— Ты и придурок? Никогда бы не поверил в это.

Закатив глаза, я засмеялся.

— Умная задница. Я могу честно сказать, что наши пути с придурком давно разошлись.

— Ты правда встречался с этой? — спросил Дастин. Я посмотрел туда, куда он

указывал головой. Мы все повернулись, чтобы увидеть, как Елена сношается с шестом на

другой стороне зала.

Я поморщился.

— К сожалению.

Риган была очень тихой. Надо было сесть с другой стороны, рядом с Дастином, чтобы

больше улавливать ее взгляд. Вместо этого я застрял с краю кабинки.

Я был близок к тому, чтобы стать одержимым, и это было не хорошо. Я никогда не был

таким с женщиной. Черт, наверное, я бы ее отпугнул. Может быть, мне стоило это охладить.

Но что я должен охладить? Мы даже не поделились больше, чем горсткой слов, и, кроме

того, это был первый день, после возвращения в жизни друг друга.

Я просто должен был убедиться, что хоть каким-то образом остался в ее жизни. Боже, я хотел долбануться головой об стол. Я хотел поговорить с ней, спросить о разных вещах, и

выяснить, есть ли в ее жизни кто-то. Опять же, если бы это было так, то он был бы здесь, верно? Потому, что я бы не позволил ей пойти в бар без меня. Вокруг были одни

извращенцы. Члены, которые приглашали сами себя к ее столу и хотели монополизировать

ее время, глядя на ее сиськи, и думая, как они собираются отвезти ее домой.

Это был сверчок, я слышал щебетание?

Нет. Я не был одним из этих кретинов. Я даже не смотрел на ее сиськи… и теперь я

только и думал о том, как сильно мне хотелось посмотреть на них.

Иисус.

Мои блуждающие мысли были на грани отчаяния. Все, что я знал, это то, что я хотел

видеть ее, когда бы мне удавалось. Я хотел познакомиться с ней.

— Приходи, — вдруг выкрикнул я, и, прежде чем я смог закончить предложение, Норт

и Дастин надрывали свои задницы от смеха (прим. переводчика: come в анг. языке еще

означает «кончай», вероятно, друзья решили, что он это озвучил для Елены, которая

сношалась с шестом). Брук хихикала, как и Риган, с рукой, прижатой ко рту. Румянец также

покрыл ее щеки. Прочищая горло, я добавил, глядя на обеих женщин, — Я имел в виду

приходите на нашу игру в воскресенье.

— Я не могу. Дела с бабушкой. — Брук пожала плечами.