Магическая академия Атараксия Гибрид x Сердце. Том 2 | страница 69
В этот раз Кидзуна утратил дар речи.
«Химэкаву Хаюру интересовала любовь? Она перестала концентрироваться на тренировках?
Удивительно… слишком невероятно.
Эти слова… действительно ли они о самой Химэкаве?»
— В конце концов, я оказалась таким человеком.
Химэкава опустила голову.
— Если бы я усердно тренировалась в то время… то может сумела бы спасти тех людей. Не будь этих легкомысленных чувств, живи я добросовестно, то, возможно, спасла бы ещё многих… думая об этом, мне хочется разорвать себя на части от сожаления и стыда.
Химэкава уставилась на него мокрыми глазами.
— Потому-то я не хочу повторять такую ошибку снова. Я дисциплинировала и ограничила себя, стала жить по правилам, подавляя желания и не пренебрегая тренировками, отдавая всю себя ради миссии. В своём сердце я решила жить именно так.
«…Вот как.
Значит, в этом причина стойкой личности Химэкавы».
Кидзуна наконец понял упрямое поведение девушки.
— И чтобы члены Аматэрасу, на которых возложена та же миссия… а также все ученики Атараксии не повторили моей ошибки, мне хочется направить их к добросовестной жизни.
— Я понимаю твои чувства… но не слишком ли они экстремальны?
Химэкава уставилась на Кидзуну красными глазами.
— Нет! Так мы защитим собственные жизни. И не только их, но и жизни жителей Японии. Пойми же. Я действительно не хочу, чтобы ошибка такой дуры, как я, повторилась вновь! Несмотря ни на что!
Приведя свои волосы в беспорядок, Химэкава зарыдала.
— Я разозлилась и сбежала по собственной воле, а затем вновь проиграла врагу и оказалась в плену…
— Химэкава…
На лице всхлипывающей Химэкавы появилась самоуничижительная улыбка.
— Ради такой, как я, все подверглись опасности… что за шутка. Уже вместо раздражения я нахожу это забавным.
Кидзуна протянул руки к плечу девушки.
— Всё хорошо, никто так не думает. Даже мы….
— Пожалуйста, просто оставь меня в покое! В конце концов, я всего лишь такой человек!
Химэкава со всей силы стряхнула руку Кидзуны. А затем несколько раз ударила крепко сжатым кулаком по кровати.
— Всё оказалось бы лучше, если бы ядро Нероса установили в кого-то другого! Тогда никто бы не ощутил неприятных чувств и не встретил опасность! Даже те люди… и та девочка… возможно, они бы выжили!
Он никогда не видел такой истерики у Химэкавы.
Вероятно, никто в мире не видел её такой.
Всегда полная достоинства, воспитанная, спокойная и серьёзная Химэкава.
Как член дисциплинарного комитета, она являлась добросовестной, справедливой, строго подчиняющейся правилам, упрямой Химэкавой.