Магическая академия Атараксия Гибрид x Сердце. Том 2 | страница 69



В этот раз Кидзуна утратил дар речи.

«Химэкаву Хаюру интересовала любовь? Она перестала концентрироваться на тренировках?

Удивительно… слишком невероятно.

Эти слова… действительно ли они о самой Химэкаве?»

— В конце концов, я оказалась таким человеком.

Химэкава опустила голову.

— Если бы я усердно тренировалась в то время… то может сумела бы спасти тех людей. Не будь этих легкомысленных чувств, живи я добросовестно, то, возможно, спасла бы ещё многих… думая об этом, мне хочется разорвать себя на части от сожаления и стыда.

Химэкава уставилась на него мокрыми глазами.

— Потому-то я не хочу повторять такую ошибку снова. Я дисциплинировала и ограничила себя, стала жить по правилам, подавляя желания и не пренебрегая тренировками, отдавая всю себя ради миссии. В своём сердце я решила жить именно так.

«…Вот как.

Значит, в этом причина стойкой личности Химэкавы».

Кидзуна наконец понял упрямое поведение девушки.

— И чтобы члены Аматэрасу, на которых возложена та же миссия… а также все ученики Атараксии не повторили моей ошибки, мне хочется направить их к добросовестной жизни.

— Я понимаю твои чувства… но не слишком ли они экстремальны?

Химэкава уставилась на Кидзуну красными глазами.

— Нет! Так мы защитим собственные жизни. И не только их, но и жизни жителей Японии. Пойми же. Я действительно не хочу, чтобы ошибка такой дуры, как я, повторилась вновь! Несмотря ни на что!

Приведя свои волосы в беспорядок, Химэкава зарыдала.

— Я разозлилась и сбежала по собственной воле, а затем вновь проиграла врагу и оказалась в плену…

— Химэкава…

На лице всхлипывающей Химэкавы появилась самоуничижительная улыбка.

— Ради такой, как я, все подверглись опасности… что за шутка. Уже вместо раздражения я нахожу это забавным.

Кидзуна протянул руки к плечу девушки.

— Всё хорошо, никто так не думает. Даже мы….

— Пожалуйста, просто оставь меня в покое! В конце концов, я всего лишь такой человек!

Химэкава со всей силы стряхнула руку Кидзуны. А затем несколько раз ударила крепко сжатым кулаком по кровати.

— Всё оказалось бы лучше, если бы ядро Нероса установили в кого-то другого! Тогда никто бы не ощутил неприятных чувств и не встретил опасность! Даже те люди… и та девочка… возможно, они бы выжили!

Он никогда не видел такой истерики у Химэкавы.

Вероятно, никто в мире не видел её такой.

Всегда полная достоинства, воспитанная, спокойная и серьёзная Химэкава.

Как член дисциплинарного комитета, она являлась добросовестной, справедливой, строго подчиняющейся правилам, упрямой Химэкавой.