Пуп горы | страница 54



— Я же говорю вам — не ссыте, я вам помогу, — немного изменённым и заторможенным голосом пообещал он.

— Знаешь, что мне не нравится? — прервал долгое молчание орк.

— И что же? — честно говоря, хитрый старик Пи Сюн хорошо нас нагрел. В «Пупе горы» мне очень, очень много чего не нравилось.

— А то, что нами все управляют, помыкают и командуют. Все, кому не лень. Что это за игра такая?

— Так и должно быть, — хихикнул Йо-Йо и выпустил ещё немного дыма из своих лёгких.

— И у меня такая же история, — пожаловался Кондор, — с тех самых пор, как попал сюда. Сразу определили, что должен делать и послали умирать.

— Да, похоже, что так и есть, — я развил мысль орка. — Стоило только нам проникнуть в Игрульку, как хитрый дракон использовал нас на все сто для достижения своих меркантильных замыслов.

— Вот бы мне попался, хоть ненадолго, — проворчал орк, — долго бы вспоминал о встрече.

— Чуть позже сексапильная дамочка по имени Эльвира, она же Элла Зюзюкова послала нас в разгар заранее проигранного сражения. А теперь какой-то малец пытается затащить прямиком в ад лишь по той причине, что ни мне, ни тебе, а именно ему нужна кой-какая вещица, явно ему не принадлежащая.

— Плохо дело. Хорошенько нам удалось вляпаться в грёбанное дерьмо, — согласился капитан. Его единственный здоровый глаз несколько раз дёрнулся в нервном тике, а затем бывалый ветеран продолжил с присущей военным прямотой. — Всё бы хорошо, послать можно ангелочка подальше, но выхода у нас нет никакого. Мы стоим на вершине камня, на совершенно открытой поверхности. Нас не закрывают окопы, не прикрывают стены и бастионы и первые же молнии превратят нашу компанию в пережаренные, горелые котлеты.

— Поверьте, запас молний у меня неисчерпаем. Так вы готовы или нет? — снова нетерпеливо спросил молодой монах, на время, отстранив от губ мундштук кальяна.

— Собственно говоря, а вы нам не предоставили никакого другого выбора, — за всех снова ответил я.

— Соображаете ведь, соображаете! А я на минуту засомневался, — обрадовался небесный житель и предложил для дальнейшей транспортировки перебраться к нему.

— На облако? — уточнил орк.

— На него самое, — подтвердил монах. Сомнения орка выглядели отнюдь не беспочвенными. Когда посланец прилетел к нам, его транспортное средство представляло собой большущею перину, однако несколько хороших затяжек чуть ли не вдвое уменьшили полезную площадь. Теперь, даже если мы переберёмся к Йо-Йо, то сидячих мест никто не получит.