Апостол в Синодальном переводе | страница 32



Вóины согласились было умертвить у́́зников, чтóбы кто-нибудь, выплыв, не убежáл. Но сóтник, желáя спасти Пáвла, удержáл их от сегó намéрения, и велéл умéющим плáвать пéрвым брóситься и выйти на зéмлю, прóчим же спасáться кому́ на дóсках, а кому на чём-нибудь от корабля; и таким óбразом все спаслись на зéмлю. (Деян 27:1–44)

Суббота 7-й седмицы по Пасхе, Родительская

Прокимен, глас 6: Дýши их / во благих водворятся.

Стих: К Тебе, Гóсподи, воздвигóх дýшу мою.

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни, спáсшись, бывшие с Пáвлом узнáли, что óстров назывáется Мелит. Иноплемéнники оказáли нам немáлое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и хóлода, разложили огонь и приняли всех нас.

Когдá же Пáвел набрáл мнóжество хвóроста и клал на огонь, тогдá ехидна, выйдя от жáра, повисла на руке егó. Иноплемéнники, когдá увидели висящую на рукé егó змею, говорили друг дру́гу: «Вéрно этот человéк – убийца, когдá егó, спáсшегося от мóря, суд Бóжий не оставляет жить». Но он, стряхну́в змею в огóнь, не потерпéл никакóго вредá. Они ожидáли было, что у него бýдет воспалéние, или он внез́апно упадёт мёртвым; но, ожидáя дóлго и видя, что не случилось с ним никакóй беды, переменили мысли и говорили, что он Бог. Около тогó мéста были помéстья начáльника óстрова, именем Пу́блия; он принял нас и три дня дружелюбно угощáл. Отéц Пу́блия лежáл, страдáя горячкою и болью в животе́́; Пáвел вошёл к нему́, помолился и, возложив на негó ру́ки свои, исцелил егó. Пóсле сегó события и прóчие на óстрове, имéвшие болéзни, приходили и были исцеляемы, и окáзывали нам мнóго пóчести и при отъéзде снабдили ну́жным.

Через три мéсяца мы отплыли на Александрийском кораблé, назывáемом Диоску́ры, зимовáвшем на том óстрове, и, приплыв в Сираку́зы, прóбыли там три дня. Отту́да отплыв, прибыли в Ригию; и как через день поду́л южный вéтер, прибыли на вторóй день в Путеóл, где нашли брáтьев, и были упрóшены пробыть у них семь дней, а потóм пошли в Рим.

Тáмошние брáтья, услышав о нас, вышли нам навстрéчу до Áппиевой плóщади и трёх гостиниц. Увидев их, Пáвел возблагодарил Бóга и ободрился. Когдá же пришли мы в Рим, то сóтник передáл у́зников военачáльнику, а Пáвлу позвóлено жить осóбо с вóином, стерегу́щим егó.

Через три дня Пáвел созвáл знатнéйших из иудéев и, когдá они сошлись, говорил им: «Мужи брáтия! Не сдéлав ничегó против нарóда или отéческих обычаев, я в у́зах из Иерусалима прéдан в ру́ки римлян. Они, судив меня, хотéли освободить, потомý что нет во мне никакóй вины, достóйной смéрти; но так как иудéи противорéчили, то я принуждён был потрéбовать судá у кéсаря, впрóчем не с тем, чтóбы обвинить в чём-либо мой нарóд. По этой причине я и призвáл вас, чтóбы увидеться и поговорить с вами, ибо за надéжду Изрáилеву облóжен я э́тими у́зами».