Апостол в Синодальном переводе | страница 28



Сказáв это, он преклонил колéни свои и со всéми ими помолился. (Деян 20:16–18; 28–36)

>Перевод архимандрита Ианнуария В те дни Пáвел спешил, по возмóжности, успéть в Иерусалим ко дню Пятидесятницы и потому́, чтóбы не задéрживаться в Асии, решил плыть без останóвки в Ефесе. Но пресвитеров Ефéсской цéркви он позвáл к себé, послáв за ними из Милита.

И когдá они пришли к нему, он сказáл им:

«Вы знáете, как я всё это врéмя жил среди вас, с пéрвого дня, когдá я пришёл в Асию… Бу́дьте внимáтельными и к себé, и ко всему́ стаду́, епископами котóрого вас постáвил Святóй Дух, чтóбы вы пасли Цéрковь Бóжию: Он приобрёл её Себé ценóю сóбственной крóви. Ибо я знáю, что пóсле моегó ухóда к вам приду́т лютые вóлки, котóрые щадить стáда не бу́дут. Дáже из вас самих появятся нéкие люди, котóрые всё извратят своими речáми, чтóбы увлéчь за собóю ученикóв. Поэ́тому бу́дьте бдительны и пóмните, что кáждого из вас я непрестáнно и со слезáми вразумлял цéлых три года и днём, и ночью. И вот сегóдня я вверяю вас Бóгу и Слóву Егó благодáти, котóрое обладáет силой взрастить вас и ввести в наслéдство вмéсте со всéми освящёнными. Я ни от кого не домогáлся ни серебрá, ни зóлота, ни одéжды. Вы и сáми знáете, что о моих ну́ждах и о ну́ждах моих спу́тников позабóтились вот эти мои ру́ки. Всем э́тим я показáл вам, что надо так трудиться, чтóбы помогáть слáбым и пóмнить словá, скáзанные Самим Гóсподом Иису́сом: ‘Блажéннее давáть, чем брать’».

И сказáв это, Пáвел преклонил колéни и вмéсте со всéми помолился.

Аллилуиа:

1. Бог богóв Госпóдь глагóла, и призвá зéмлю от востóк сóлнца до зáпад.

2. Соберите Ему преподóбныя Егó, завещáющия завéт Егó о жéртвах.

Понедельник 7-й седмицы по Пасхе

Прокимен и аллилуарий Вознесения

Деяний святых апóстол чтéние

В те дни Пáвел и бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовéстника, одногó из семи диáконов, остáлись у негó. У негó были четыре дóчери девицы, прорóчествующие.

Между́ тем как мы пребывáли у них мнóгие дни, пришёл из Иудéи нéкто прорóк, именем Агáв, и, войдя к нам, взял пóяс Пáвлов и, связáв себé ру́ки и нóги, сказáл: «Так говорит Дух Святóй: му́жа, чей этот пóяс, так свяжут в Иерусалиме иудéи и предаду́т в ру́ки язычников».

Когдá же мы услышали это, то и мы и тáмошние просили, чтóбы он не ходил в Иерусалим. Но Пáвел в отвéт сказáл: «Что вы дéлаете? Что плáчете и сокрушáете сéрдце моё? Я не тóлько хочу́ быть у́зником, но готóв умерéть в Иерусалиме за имя Гóспода Иису́са».