Апостол в Синодальном переводе | страница 114



Ты знáешь, что все Асийские остáвили меня; в числé их Фигéлл и Ермогéн. Да даст Госпóдь милость дóму Онисифора за то, что он многокрáтно покóил меня и не стыдился уз моих, но, быв в Риме, с вели́́ким тщáнием искáл меня и нашёл. Да даст ему Госпóдь обрести милость у Гóспода в óный день; а скóлько он служил мне в Ефéсе, ты лýчше знáешь. (2Тим 1:1–2, 8–18)

Суббота 27-й седмицы по Пятидесятнице

К галáтом послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Плод дýха: любóвь, рáдость, мир, долготерпéние, блáгость, милосéрдие, вéра, крóтость, воздержáние. На таковых нет закóна. Но те, котóрые Христóвы, распяли плоть со страстями и пóхотями. Éсли мы живём дýхом, то по дýху и поступáть должны. Не бýдем тщеслáвиться, друг дрýга раздражáть, друг дру́гу завидовать.

Брáтия! Éсли и впадёт человéк в какóе согрешéние, вы, духóвные, исправляйте таковóго в ду́хе крóтости, наблюдáя кáждый за собою, чтóбы не быть искушённым. Носите бременá друг дрýга, и таким óбразом испóлните закóн Христóв. (Гал 5:22–6:2)

>Перевод архимандрита Ианнуария Брáтия! Плод Дýха: любóвь – рáдость – мир; долготерпéние – добротá – сострадáтельность; вéрность – крóтость – самообладáние. Для таковых Закóн не существу́ет. Но те, котóрые принадлежáт Христý Иисýсу, распяли свою плоть с её страстями и пóхотями. Éсли мы живём Дýхом, то Дýху и послéдуем. Не бýдем тщеслáвными, друг дрýга раздражáть, друг дру́гу завидовать.

Брáтия! Éсли кто-то невóльно и совершит ошибку, вы, духóвные, исправляйте егó в ду́хе крóтости. Следи при этом за собóю, как бы и тебе самому́ не поддáться искушéнию. Носите бременá друг дрýга, – так вы испóлните закóн Христóв.

Неделя 27-я по Пятидесятнице

Ко ефесéем послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Брáтия! Укрепляйтесь Гóсподом и могýществом силы Егó. Облекитесь во всеору́жие Бóжие, чтóбы вам мóжно было стать прóтив кóзней диáвольских, потомý что наша брань не прóтив крóви и плóти, но прóтив начáльств, против властéй, прóтив мироправителей тьмы вéка сегó, прóтив дýхов злóбы поднебéсных. Для сегó приимите всеору́жие Бóжие, дáбы вы могли противостáть в день злой и, всё преодолéв, устоять.

Итак стáньте, препоясав чрéсла вáши истиною и облёкшись в броню прáведности, и обу́в нóги в готóвность благовествовáть мир; а пáче всего возьмите щит вéры, котóрым возмóжете угасить все раскалённые стрéлы лукáвого; и шлем спасéния возьмите, и меч духóвный, котóрый есть Слóво Бóжие. (Еф 6:10–17)

>Перевод архимандрита Ианнуария