Апостол в Синодальном переводе | страница 113



Кто у́чит инóму и не слéдует здрáвым словáм Гóспода нáшего Иисýса Христá и учéнию о благочéстии, тот горд, ничегó не знáет, но заражён стрáстью к состязáниям и словопрéниям, от котóрых происхóдят зáвисть, рáспри, злорéчия, лукáвые подозрéния. Пустые спóры между людьми повреждённого умá, чу́ждыми истины, котóрые ду́мают, бу́дто благочéстие слу́жит для прибытка. Удаляйся от таких. Вели́́кое приобретéние – быть благочестивым и довóльным. Ибо мы ничегó не принесли в мир; явно, что ничегó не мóжем и вынести из него. Имéя пропитáние и одéжду, бýдем довóльны тем. А желáющие обогащáться впадáют в искушéние и в сеть и во мнóгие безрассу́дные и врéдные пóхоти, котóрые погружáют людéй в бéдствие и пáгубу; ибо кóрень всех зол есть сребролюбие, котóрому предáвшись, нéкоторые уклонились от вéры и сáми себя подвéргли мнóгим скорбям. Ты же, человéк Бóжий, убегáй сегó. (1Тим 5:22–6:11)

Четверг 27-й седмицы по Пятидесятнице

К Тимофею послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Чáдо Тимофéй! Богáтых в настоящем вéке увещевáй, чтóбы они не высокó ду́мали о себé и уповáли не на богáтство невéрное, но на Бóга живáго, дающего нам всё обильно для наслаждéния; чтóбы они благодéтельствовали, богатéли дóбрыми делáми, были щедры и общительны, собирáя себé сокрóвище, дóброе основáние для бýдущего, чтóбы достигнуть вéчной жи́́зни.

О, Тимофéй! Храни прéданное тебé, отвращáясь негóдного пустослóвия и прекослóвий лжеимéнного знáния, котóрому предáвшись, нéкоторые уклонились от вéры. Благодáть с тобóю. Аминь. (1Тим 6:17–21)

Пятница 27-й седмицы по Пятидесятнице

К Тимофею послáния святáго апóстола Пáвла чтéние

Пáвел, вóлею Бóжиею апóстол Иисýса Христá, по обетовáнию жи́́зни во Христé Иисýсе, Тимофéю, возлюбленному сыну: благодáть, милость, мир от Бóга Отцá и Христá Иисýса, Гóспода нáшего.

Не стыдись свидéтельства Гóспода нáшего Иисýса Христá, ни меня, у́зника Егó; но страдáй с благовéстием Христóвым силою Бóга, спáсшего нас и призвáвшего звáнием святым, не по делáм нáшим, но по Своему́ изволéнию и благодáти, дáнной нам во Христé Иисýсе прéжде вековых времён, открывшейся же ныне явлéнием Спасителя нáшего Иисýса Христá, разру́шившего смерть и явившего жизнь и нетлéние через благовéстие, для котóрого я постáвлен проповéдником и апóстолом и учителем язычников.

По сей причине я и страдáю так; но не стыжу́сь. Ибо я знáю, в Кого увéровал, и увéрен, что Он силен сохранить залóг мой на óный день.

Держись образцá здрáвого учения, котóрое ты слышал от меня, с вéрою и любóвью во Христé Иисýсе. Храни дóбрый залóг Дýхом Святым, живýщим в нас.