Дар берсерка | страница 59
– Хватит! – рявкнул Свальд.
И ощутил, как приливает к лицу кровь. Сказал медленно, отрывисто:
– Я смотрю, у вас двоих и в мыслях нет, что внуков может не быть. Никаких, ни с кровью конунгов, ни с дурной! Мы идем в поход. И если со мной что-то случится, а она родит мальца – её сын будет последним из ярлов Сивербё!
– Наложницы рожают детей так же хорошо, как и жены, – угрюмо бросил отец. – Жениться для этого не oбязательно. Если что, я сам признаю её сына наследником. Только возьми себе ещё девку с кровью конунга, так будет надежней…
– Грид, что ли? - недобро спросил Свальд, повышая голос. - Да она уже валялась бы под мужиками из моего хирда, не дай я слова этому Ормульфу! Прошлой осенью у неё убили отца, брата, сестер скормили Ёрмунгарду – а она со мной разговаривала так, будто я в гости заехал!
– Кровь конунгов – это еще и умение выживать! – отрезал отец. - Девка поступила правильно! Начни она мотать сопли на кулак,ты бы даже говорить с ней не стал, сразу полез бы под подол! А так выжила, девство сберегла… и завтра уплывет из Вёллинхела с твоими браслетами!
– Если не Нида,так не уплыла бы, – зло сказал Свальд. - С такими бабами, как Грид, хорошо одно – всегда знаешь, как они поступят, когда тебя убьют. Попробуют договориться с твоим убийцей, что же ещё? Чтобы не пропало такое умение выживать. И кровь конунгов. Мужика можно завести другого, cына родить заново… главное, самой не пропасть!
– Можно подумать, твоя безрoдная девка… – начал было дед охрипшим голосом.
– Заткнись, – придушено уронил Свальд.
И ярл Турле замолчал.
– Я не знаю, что сделает Нида , если меня убьют, – тихо уронил Свальд. – Зато знаю, чего не сделает. Она не станет выторговывать у моего убийцы место наложницы. Разве нė ты, дед, учил меня, что опереться можно лишь на тех, кто способен упираться? Что больше всего в людях надо ценить смелость? Вот я и оценил. Только у безродной девки цена почему-то оказалась выше, чем у конунговой дочки Грид. Девка при первой встрече от меня отбрыкивалась. И не улыбалась, хотя её родичей я не трогал. А Гудремсдоттир, у которой мы убили отца и брата, сразу же начала со мной болтать…
Лица Турле и Огера скрывала темнота – но дед дышал хрипло, словно задыхался.
Старик в ярости, подумал Свальд, сам тяжело выдыхая и ощущая, как горит у него лицо от злого румянца.
– Вы двое, - резко бросил он, – сядете сегодня рядом со мной. Ты, отец, зарежешь быка. Окропишь его кровью меня и мою жену. Все будет по правилам. Все, как положено. Все случится у вас на глазах. Α если вам станет горько, подумайте о том, что у ярлов Сивербё нынче слишком мало наследников. И пожелайте мне побольше сыновей от моей безродной девки! Но если еще раз устроите такое, я забуду даже ваши имена. Теперь идите в зал для пиров. Встретимся там.