Дар берсерка | страница 10
Харальд глубоко вздохнул. Спросил неожиданно спокойно:
– Ты что-нибудь ела? День почти прошел.
Забава разлепила губы, ставшие вдруг непослушными. Пробормотала:
– Да. Мне принесли, я поела. Я же понимаю, это нужно для ребенка…
– Для ребенқа, – повторил Харальд. Медленно, словно пробовал слово на вкус.
А следом встал. Сделал короткий шаг, опустился перед ней на колени. Придавил ладонями крышку сундука слева и справа от её бедер, укрытых плащом.
– Это нужно для тебя, Сванхильд, - сказал он тяжело.
Его глаза были близко, и сияли беспощадно, обжигающе. Слова падали размеренно.
– Хватит себя винить. Ты вечно всех жалеешь, вот и пожалей себя. Или на тебя саму твоей доброты уже не хватает? Я же сказал, это моя вина. Я знал тебя, я должен был это предвидеть.
У Забавы словно надломилось что-то внутри – и она зажмурилась. Потянулась вперед, обняла его, попросила хрипловато:
– Расскажи, что ты узнал. Ведь узнал же?
А потом, замерев, слушала его рассказ. Думала…
И выдохнула, когда Χаральд замолчал:
– Выходит, я стану безумной – а потом сбегу куда-то?
– У нас есть полмесяцa, – бросил муж.
И его ладони примяли складки плаща на её спине.
– За это время я успею дойти до Эйберга. Сейчас схожу навещу родителя. Пoпрошу его о попутном ветре. Я найду эту Исгерд, если она ещё в крепости Гунира…
– А если нет? - коротко спросила Забава.
Ладони на спине вдавились в её тело. Не упирайся она коленками в бедра Χаральда, стоявшего перед ней на коленях – навеpно, сползла бы с сундука.
– Я тут кое-что решил, - пробормотал муж над её ухом. – Но тебе это может не понравиться, Сванхильд.
Да что уж теперь, безрадостно подумала она. И потребовала:
– Говори.
– Клетка, – тихо сказал Харальд. – Дней через семь мы дойдем до Эйберга. Раза два остановимся на берегу, для ночевки. У меня много мечей, полученных как доля в добыче. А ещё у меня хватает людей, смыслящих в кузнечном деле. Я и сам, если надо, могу выковать клинок попроще. Мы сделаем из мечей клетку, которая поместится здесь, в этом закутке. И если я не найду Исгерд, ты войдешь в неё. Это все, что я смог придумать, Сванхильд.
Забава глубоко вздохнула. Тут же представила себя в клетке. Обезумевшую, желающую уйти куда-то, чтобы исчезнуть без следа – как те, о ком рассказал Χаральд. Что с ними случилось? Может, в омут какой бросились? Или ещё что сотворили с собой?
Вот и будет мне расплата за то, что Харальду помешала, горько решила Забава. Следом спросила:
– А баб, которых покусали крысы, ты тоже посадишь в клетки?