Цветок с тремя листьями (весь текст) | страница 68



— Да… это хорошая идея… — Хидэёси на мгновение задумался. — Надо позвать Мицунари и посоветоваться с ним, а, как считаешь? Впрочем, я думаю, он полностью ее поддержит… это ведь он и придумал, так?

— Да… — протянул Хидэёси, явно ее не слушая, — ты молодец… Придумала, как развести по разным комнатам подравшихся детей и никого не обидеть… Нужно одному дать конфету, а другому — игрушечную лошадку… Вот что… Киемаса твою жизнь спас, тебе его и благодарить, при чем тут я? Подаришь ему свой летний домик возле озера. Там и комнаты для слуг есть, для его разбойников — самое то.

— Вот так, не шевелитесь, — Тятя осторожными движениями нанесла ему на щеку мазь и приложила сверху смоченную холодным душистым отваром тряпицу. — Так лучше?

Мицунари вздохнул и пожал плечами. Улыбка на его лице стала виноватой:

— А вот господина Хидэёси это очень повеселило, — Мицунари улыбнулся и сразу же слегка поморщился. Челюсть болела настолько, что даже говорить было трудно. Но он старался этого не показывать. Хотя был благодарен господину, что тот принял доклад в письменном виде. Впрочем, Мицунари скорее склонялся к мысли, что его светлость не захотел обсуждать тему доклада при Тяте. А Мицунари не сомневался, что застанет госпожу вместе с ним. После того как господин провел ночь с женой, это было так же предсказуемо, как жаркий день после обильной ночной росы.

— Подожди, Мицунари, они что, правда вломились? Ах-ха-ха! — плечи Хидэёси затряслись. — Удивительно, что еще осталось, кому докладывать.

— Ваша светлость?..

Была ли она у нее на самом деле?

Хидэёси красноречиво провел рукой по горлу и захихикал.

— А почему нет? Почему же нет, Мицунари? Я обожаю восхваления! Только от тебя никогда не дождусь! Ты вечно всем недоволен. Тем, что я ем, с кем я сплю. Ты ко мне в горшок не заглядываешь, а?

Хидэёси хлопнул Нагамасу по шее.

— В чем-то господин Мицунари прав. Вот только ведет себя так, словно это вы тут главный заговорщик, — сказал Нагамаса.

Хидэтада медленно шел по коридору. Он даже не мог вспомнить точно, о чем говорили на этом официальном приеме его светлость и отец. Ничего не значащие слова. Пустые, словно его чаша, с которой он просидел весь вечер. Пустые, как его взгляд. Все решится на их приватной встрече. Когда? Этого Хидэтада не знал. Проклятие, он даже не знал, чего он хочет сам.

Мицунари опустил взгляд. Боль понемногу начала отступать, и говорить стало легче.

— Что?.. — Нагамаса чуть не выпустил из руки флягу, которую только что с таким трудом отвоевал.