Цветок с тремя листьями (весь текст) | страница 24
— Бросьте. Вода все равно остыла, а рыба не уплывет — она дохлая.
Хидэтада улыбнулся еще шире и поклонился:
— Это огромная честь для меня.
— Не заставляйте меня ждать. Вы же не хотите возвращаться во дворец в лохмотьях?
— Не хочу, — Хидэтада убрал меч в ножны и принялся развязывать пояс.
Киёмаса тоже скинул верхнее кимоно и косодэ, прошелся по комнате, несколько раз махнув мечом.
— Зачем вам только нужно накручивать на себя столько тряпья?
— В складках и рукавах удобно прятать и носить множество полезных вещей, — Хидэтада отвернул рукав и показал небольшой кинжал, притороченный к внутренней стороне.
— А катану ты там спрятать можешь? — Киёмаса хмыкнул. — Вот то-то… толку с твоей игрушки, разве только горло себе вспороть.
— Это тоже может оказаться не лишним.
— Хватит болтать, пойдем. Я истосковался по приличной драке. Тренировка в одиночестве — это как с сексом. Вроде и кончил, а удовольствия никакого, — Киёмаса направился к выходу.
Хидэтада хрюкнул, стараясь подавить смешок. Киёмаса обернулся:
— Что такое? У вас во дворце разговаривают по-другому?
— Нет, — Хидэтада улыбнулся во весь рот. — У меня просто очень хорошее воображение.
Киёмаса громко захохотал и вышел из комнаты.
— Эй! Кто тут есть! — заорал он во весь голос. — Если к нашему возвращению здесь не будет сакэ — я найду, где вы прячетесь!
Глава 2
— Вот что, Хидэтада, — сказал Киёмаса, когда они вышли во двор. — Забудьте, что это тренировка и дружеский поединок. Постарайтесь меня убить. Иначе вся эта затея лишена смысла.
— А если у меня получится?
— А если у вас получится, юноша… — Киёмаса подошел к Хидэтаде вплотную и наклонился к его лицу, — тогда уже я буду вам очень благодарен.
Киёмаса отошел на несколько шагов.
— Нападайте.
Хидэтада атаковал с места, его клинок рассек воздух там, где мгновение назад стоял Киёмаса. Тот даже не поднял меч. И покачал головой:
— Похоже, вы совершенно не хотите меня убить. А вот я — хочу.
Хидэтада едва увернулся. Он понял, что ему удалось отразить удар, только по легкому скрежету стали возле уха. Отскочил в сторону, вдохнул, выдохнул и снова ринулся в атаку, выбросив из головы все мысли.
— Воды?
— Да… сейчас, только отдышусь немного… — Хидэтада вытер с лица ладонью пот и прикрыл глаза.
Киёмаса направился к большой бочке в углу двора, зачерпнул ковшом воду, сделал несколько глотков, а остальное вылил себе на голову. Потом зачерпнул еще раз и выплеснул содержимое ковшика на Хидэтаду. Тот от неожиданности отшатнулся.