Ржавые паруса (издательская) | страница 14
— Обойдемся помощью наших маленьких примитивных друзей, — Шолто быстро и метко щелкнул стрекалом по высунутым пальцам лаймеров. — Посидят под замком да жалобно поверещат хором для пущей убедительности.
— Вы известили Рафихаши о том, что забрали нескольких его соплеменников? — Боумантессе уже понял, что хумансоо ни за что не откажется от намеченного плана.
— Конечно, — не моргнув глазом, браво солгал Шолто. — Сейчас малость пустим им кровь, и разбегаемся по номерам. Ночь будет долгой. Господину непрошеному защитнику самое время совершить поворот налево кругом и вернуться к собственным заботам.
Лаймеры забарахтались, забиваясь друг под друга и качая клетку. По носовым рецепторам таульгар остро резануло кислой вонью животного страха. Майор шагнул ближе, примериваясь сгрести кого-нибудь из туземцев. Управляющий мысленно прикинул, скольким из лаймеров выпадет удача дотянуть до следующего рассвета.
Сайнжа повернулся и почти без замаха ударил ногой в тяжелом высоком ботинке по стыку дощатых стенок.
Клеть, ухнув, распалась на части, точно прогнившая коробка. На ее месте застыл ком угловато переплетенных тел. Местная луна отразилась искоркой в испуганно моргавших зрачках туземцев.
— Кыш. Пошли вон.
Лаймеров не пришлось долго уговаривать. Плотный ком распался на приземистые, сгорбленные фигурки, дружно порхнувшие в сторону палаточного лагеря слаиков. Один из туземцев проскочил вплотную к Боумантессе, толкнув управляющего.
— Какого хрена?.. — взвился Шолто. — Ты что себе позволяешь, а? За решеткой давно не сидел? Так я тебя обеспечу новыми впечатлениями!
Над головой Боумантессе сухо щелкнул взводимый курок. Из кустов вразнобой откликнулись механические собратья. При мысли о нацеленных в его сторону стволах многокамерное сердце таульгар сбилось с безупречного ритма. Вдобавок (как всегда, некстати) ужасно захотелось почесаться. Отправить в управляющий офис «Ютани» каблограмму с настоятельной рекомендацией впредь набирать в отряд блюстителей кого угодно, кроме хумансоо. Сойдут даже слизнеобразные калхи, принципиально не бравшие в ложноподии никакого оружия и ползавшие со скоростью смертельно раненого краба.
— Слабые и хилые не годятся для достойной приманки, — невозмутимо припечатал Вольный Странник. — Не прикидывайся, словно не понимал этого. Они не способны привлечь внимание достойной добычи. Я останусь вместо них.
— Никак, когда падал, головой о станину приложился? — с фальшивым сочувствием осведомился майор. — Даю три секунды на то, чтобы убраться прочь, иначе...