Далия. Проклятая мечтой (ознакомительный фрагмент) | страница 74



— Какие странные у тебя фантазии.

— Это магия проклятых, верно, Эмиль? — интересуется господин Рестай.

Я спокойно выдерживаю взгляд бирюзовых глаз, заставляя эльфийского владыку улыбнуться.

— Именно так. Сейчас весь мой запал схлынул. Работа превратилась не то чтобы в рутину, но даже у себя на родине я трудилась в Хранилище с большим восторгом.

— Если пожелаете.



— Нет, не перепутала, — успокаивает меня мельва. — Оставь! Заходите же скорей! — просит она, глядя, как я пытаюсь отряхнуть снег с обуви. — Давид в гостиной, а госпожа Вела наверху.

— Почему нет? Ты говорил, что хочешь дружеских отношений. Друг — это тот, кто знает о тебе все, и плохое и хорошее, и принимает тебя таким, каков ты есть. Вот у моего брата есть друг — Сорад Расти. Я не понимаю, как с этим мельвом вообще можно разговаривать, а они дружат, хотя теоретически у Сорада вообще друзей быть не может. — Ситуация прямо как у нас. Этого я не произношу вслух, но, полагаю, аналогию Эмиль сам проведет.

Я переключаю свое внимание на него.

Эмиль подходит ко мне и берет на руки, приговаривая:

— Дар Эмиля перешел ему от вас?

— Да, разумеется!

— Мы понимаем вас, — вмешивается в разговор стоящий поодаль мельв. — Мы в свою очередь, хотим вас заверить в отсутствии претензий по данному поводу. Более того, если вы пожелаете, место господина Давида займет другой специалист.

— Как пожелаешь. А сейчас — спать.

— С такой точки зрения я на этот вопрос не смотрела.

— Но все равно, больше всего я испугалась, когда ты внезапно замер. У тебя было такое сосредоточенное лицо, словно ты решил убить Ия.

Эмиль только собирается занести руку, чтобы постучать, как двери распахиваются перед нами. Расторопная здесь прислуга!

— Зачем? — повторяю я свой вопрос. Пока он говорит, он будет медлить. Надеюсь.

Галерея, примыкающая к апартаментам Эстелиан, выглядит так же, как и та, по которой я добиралась на встречу с Остасом Лиреем, но некоторые различия все же есть. Во-первых, она перекрыта с обеих сторон. Во-вторых, вдоль стены организована зеленая зона: кустарники, цветник и даже декоративные деревья — тут всему нашлось место. И, в-третьих, для большего уюта то там, то здесь расставлены кушетки, пуфики, несколько изящных низких столиков. Имеется даже парочка шкафов. Один заполнен книгами, другой всякой мелочью для рукоделия, письма и разными безделушками.

— Тайного?

— Попробую организовать тебе эту встречу.

Я устраиваюсь на диване в центре комнаты.

Господин Лазарий оставляет свой пост возле диванчика, на котором сидит его супруга, и подходит к нам. Он улыбается и вообще выглядит очень довольным, вернее, дает мне почувствовать, что доволен. Госпожа Сетель тоже не остается на месте и подходит вслед за мужем.