Далия. Проклятая мечтой (ознакомительный фрагмент) | страница 102
— Так с камнем мне эльфы удружили?
— Эм… Хорошо. — Я в легком замешательстве от услышанного предложения. Порой перепады в его настроении порядком выбивают меня из колеи.
Эльфийки немного светлеют лицом. Наверное, осознали, что опущенные титулы не были попыткой их оскорбить. Леди Сарель берет себя в руки раньше всех и даже находит в себе силы задать вопрос:
— Я за дневником, — в подтверждение своих слов открываю заветный ящичек стола, расположенного как раз рядом с креслом, где сидит Эмиль.
Дамы, за исключением Астен, отзываются нестройным хором ответных возгласов разной степени восхищения.
Я послушно закрываю глаза.
Как же мне хочется, чтобы это было правдой, чтобы все вновь стало, как прежде. Только, какой бы наивной я ни была, мне ясно — к прежней жизни нет возврата. Родители вполне счастливы вдвоем, и вновь обременять их своим присутствием неправильно. У Давида появилась Вела, и этим все сказано. А я…у меня, скорее всего, пройдет эта патологическая тяга к хранилищам, и не будет даже книг.
Поскольку мы с Эмилем смотрим друг другу в глаза, мои следующие действия тайной для него не являются, но он пытается предотвратить грядущее безобразие и отрицательно качает головой. Я лишь шире улыбаюсь и высовываю кончик языка, чтобы повторить его недавние действия. Конечно, получается все несколько иначе, но сжавшиеся челюсти говорят о том, что мои действия имеют успех.
Наконец, церемониймейстер замолкает. По залу проносится громкий звук, похожий на выдох — это шуршат наряды дам.
Задумчивое выражение на лице Эмиля сменяется усмешкой, и, не произнося более никаких замечаний и комментариев, он возобновляет прерванное движение к цели. Несколько секунд спустя щелкает замок в ванной.
— Давно же ты не выходила в эркер для занятий! — усмехается Эмиль.
— А насколько торжественным будет предстоящий вечер? Мне нужно определиться с нарядом.
— Всего один. В тот памятный вечер, когда пришел к тебе с предложением, на которое ты не могла согласиться, — охотно отвечает Эмиль.
— И куда это? — Ий вертит том в руках.
Странные мысли, если учесть, что сюда меня позвал Эмиль. Вообще-то такое поведение совершенно не в его стиле. Возможно, он захотел сделать мне сюрприз, предоставив возможность полюбоваться одной из достопримечательностей дворца — живым лабиринтом. Однако местная растительность и необычное оформление полотка совершенно не производят впечатления, а должны бы и поразить, и восхитить.
— Вот и я о том же.