Маша и Ко | страница 58



Эту историю внесли в учебники, как объяснение почему все проклятники обязаны встать на учёт, и сдать слепок ауры и магии.

— Я же тебе про неё рассказывал, — обиделся на моё невнимание Годдард.

— Было и прошло, — отмахнулась я. — Смотри, наследник не может не посетить сегодняшний бал. Значит, мы должны будем хотя бы на время вернуть его во дворец и обеспечить ему охрану. Мы будем в самом центре заговора. Остаётся только проследить за теми, кто будет крутиться рядом.

— За толпой из пары тысяч гостей? И это, не считая тех, кто будет праздновать на главной площади перед дворцом? — c сомнением уточнил Годдард.

— Вот! И у меня остался один вопрос: где твой брат, который должен обеспечивать мою безопасность?

— Скоро оба будут на месте, — пообещал инкуб, расплывшись в довольной улыбке.

* * *

Во дворец решили отправиться в разгар бала, когда наследник должен будет выйти к народу. Рисковать им попусту не хотелось. Причём придём мы тремя телепортами и войдём с разных концов зала.

Серый и Зельдин будут сопровождать принца. Годдард меня. А демоны охранники должны будут сделать вид, что пришли сами и как бы невзначай находится рядом с нами.

Наряжали меня тоже как в последний путь. Золотое платье, украшенное тончайшими кружевами, мягкие удобные туфельки, ажурные перчатки, прикрывающие только пальчики.

К моему удивлению затянутый корсет больше не доставлял неудобства. Годдард высказался, что всё дело привычки, хотя мне казалось, что до этого вредные демоны пытались сломать мне рёбра.

— Постарайся не кивать, и в случае чего вытаскивай шпильки с бусинкой на конце. Остальные держат причёску, — напутствовал меня Годдард.

— А? — удивилась.

Инкуб продемонстрировал мне острые спицы, с перламутровой бусинкой на конце. И не успела я удивиться его внезапным интересом к рукоделию, ловко нашпиговал ими мои волосы.

— Говорю, вытаскиваешь по одной и кидаешь, — пояснил Годдард.

— Годдард, это что оружие? Оно же запрещено во дворце! Нас выставят вон, и мы не сможем защитить наследника.

— Где оружие? — удивлённо распахнул огромные синие глаза инкуб. — Маша, это просто шпильки. Серебряные, между прочим. Но в случае чего кидай. Всё идём, Зельдин с наследником уже во дворце.

Я поспешно вскочила, забыв о своих возражениях. Не уверена, что соблюдение протокол праздника и обязанностей наследника будут значимым аргументом для напарника.

Годдард открыл портал и шутливо поклонился, пропуская вперёд. Я шагнула на другую сторону и удивлённо осмотрелась. Вернее постаралась. Вокруг была темнота, которая еле рассеивалась чуть светящимися гнилушками на стенах.