Лабиринты Роуз | страница 154
— Прекрати болтать и дай мне руку.
— О, и манеры утрачены. Что творят с людьми лабиринты!
Тем не менее, Руфф ухватил ее за руку и резко дернул на себя. У Роуз в глазах потемнело от боли.
— Осторожно, ты сейчас вывалишься, — Руфф усадил ничего не видящую от слез девушку рядом с собой. Сиденье неожиданно оказалось мягким и удобным. — И сними, наконец, этот ужасный мешок!
— Отчего у меня так болят ребра? — выдохнула она, когда мешок упал к ногам.
— Шотс пытался схватить тебя как можно нежнее, но драконьи когти такие большие и грубые!
Роуз вспомнила, как во время побега из замка Лолибон, Соргос скинул ее на пшеничное поле. Нет, не от когтей зависит, причинишь ты сильную боль человеку или нет. Шотс и не хотел быть осторожным с ней.
— Куда они направляются? — Роуз разглядела тысячи драконов, летящих по небу красной лавиной. Некоторые из них на спинах несли люльки, похожие на ту, в которой сидели они с Руффом. От мерного взмаха крыльев рождались пронизывающие потоки холодного воздуха, выдувающие последние крупицы тепла, и Роуз опять обхватила себя руками. Видя, как трясет девушку, Руфф сжалился и накинул ей на плечи мягкий мех драгоценного пушного зверя.
— Куда-то на север.
— Почему я з-з-десь? З-з-ачем я тебе? — зубы Роуз стучали, она никак не могла согреться.
— Мне? Мне ты точно не нужна. Но ты являешься условием сделки Лолибон с принцессой драконов. Королева согласилась оставить Тонг-Зитт только в обмен на эрийскую принцессу. Ты важная птица, Роуз. Шотс долго кружил над мельницей, прежде чем сцапал тебя. Твое похищение послужило подтверждением удачно свершившейся сделки, и все драконы тут же покинули королевский замок. Посмотри вниз и ты не найдешь там лабиринты.
Роуз схватилась за край люльки и, наклонившись, увидела, что драконы летят над бескрайним морем.
Ветер сдувал слезы, оставляя ледяные дорожки на ее лице. До обидного быстро подтвердились слова Петра о том, что Солнце и Соргос хищники. В договоре с королевой их звериная натура проявилась в полной мере: они избавились от Роуз и получили власть над Тонг-Зиттом. А ее бедный Петр даже не догадывается, кто виновник их разлуки. Солнце победила — она получила трон, горючие камни (в том, что Петр выполнит обещание и сделает королевство богатым, Роуз не сомневалась), и самого Петра.
Выстоит ли он? Одно дело выйти к Эдуарду Эрийскому с дочерью, которую Петр хоть и похитил, но сам и спас, и совсем другое, признаться, что потерял ее, потащив в лабиринты искать едва живого Бахримана, вместо того, чтобы сразу же отправится навстречу армии Союза пяти королевств.