Моя Рыжая Одержимость | страница 124
— Ладно, у меня ножи. — сказал Джекс. И я вздохнул с облегчением. В метании ножей, Джекс мог занимать второе место, после меня конечно.
— Да, она справится. Мы с Джексом их отвлечем, а вы уходите как можно дальше.
— Все Рэй, хватит играть. Я прикончу тебя, а потом найду эту рыжую красотулю и…
— Я тут насчитал двоих ваших и тринадцать моих парней… хмм… а вы молодцы, уложили почти всех, заметь Почти Всех. Ты облажался Гибсон.
— Ладно, дай ей пушку и нож, и бегите оттуда как можно дальше…
— Где Хуарес?
Мы убрали нескольких ребят из шайки Хуареса. Но тут и мои патроны кончились. И я тоже взялся за ножи. Немного привстав с места, я метнул нож и всадил в грудь одному, потом второму, потом привстал Джекс и хотел метнуть еще в одного парня, как этот кусок дерьма выстрерли Джексу прямо в плечо, а потом в живот и тот упал. Я убрал этого парня, но было уже поздно. Джекса подстрелили, и я остался один. Я огляделся вокруг, вроде никого не было видно. Я начал рыться в карманах жилета, потом в ботинках, в джинсах, но не мог найти ни одного ножа. Я сделал несколько шагов к Джексу, что бы придавить рану, и поискать на всякий случай еще ножей. У него всегда их больше, чем у меня. Но тут меня остановил щелчок, я понял, что на меня наставили пушку и медленно начал поднимать руки, мне нужно еще немного времени, пока не приедут наши.
— Как она?
— Черт, Джекс у меня последняя обойма и всего несколько пуль.
— Чего тебе Диего? Что ты никак не угомонишься? Хочешь прибрать весь город себе?
— Ты хренов параноик, думаешь Католик сейчас в клубе и ведет собрание? Ты очень сильно ошибаешься, его нет в городе, он уехал с остальными президентами клуба. Но ты этого не знаешь, тебя же там не было, и кто бы тебе рассказал обо всем? Там ведь никого не оствили в живых. — сказал я.
— Тронешь мою женщину и ты покойник, мать твою…
— Где она?
Глава 35
Все вокруг меня замерло; замерло время, замерло утро, замер ветерок, замерло солнце, замерла моя душа и замерло моё сердце.
Гибс не шевелился.
Он просто лежал на траве и не шевелился. Он что умер? Неужели этот человек убил Гибсона?
О Боже! Только не Это! Только не он!
— Что ты сказала?
Мне стало страшно, а еще у меня за поясом был пистолет, если я повернусь, он его увидит, и отнимет. Я останусь без оружия. Боже, все мои мысли спутались. Я думала о нескольких вещах одновременно. Мне надо что-то придумать, что бы отвлечь его от себя. В такие моменты моё сердце колотится как бешенное, я начинаю дрожать или плакать, но не сейчас, сейчас я даже не чувствую, что вообще умею дышать. Я просто думаю. В первый раз в моей жизни, мой мозг заработал в такой ситуации. Обычно, я ничего не соображаю, но не сейчас. Сейчас мне хочется прикончить его, как можно скорее. Боже! Прикончить? О чем я думаю? Я собираюсь ранить или убить человека? Я сама себя не понимаю. Я не тот человек, который может с лёгкостью поколечить другого. И в ту же секунду в моей голове пронеслись совсем противоположные мысли. Я сама себя не понимала. Ради Гибсона, я готова была убить. В этом я была уверена на сто процентов.