Виолка (без редактуры) | страница 58
– Идём. Ты не должен был покидать свою комнату… Госпожа Эльма рассердится, когда узнает.
Лайта усмехнулась.
Рейнольд сел за стол и принялся за ужин, всё ещё размышляя о незапертой двери. Она его притягивала, как магнит. Он и хотел выйти, и боялся этого.
– Я… Он… Он спросил, как здоровье госпожи… И я лишь ответила, что она поправляется… Ведь это не нарушение?..
– Может, она и будет недовольна, но простит меня – я её лучшая подруга… Но спасибо, что напомнил о моих обязанностях. Я должна наказать рабыню и проведать госпожу.
– Вы так долго разговариваете со мной… Не боитесь гнева госпожи?
– Откуда в столь юной и красивой девушке столько бездушия и жестокости? – задумчиво произнёс Рейнольд.
– Вы боитесь наказания?
– Красивая девушка с золотым ошейником?
Лайта выпрямилась, держа в руке кусок атласной переливающейся ткани, и Рейнольд невольно отпрянул, боясь, что она его заметит. Нога чиркнула по полу, и в комнате мгновенно воцарилась тишина. Затем послышались быстрые шаги, и Рейнольд понял, что убегать поздно – его всё равно увидят.
Мужчина в сердцах подскочил к двери и с силой пнул её. Она тут же открылась и Лайта строго посмотрела на пленника.
– Но ты мне ничего не рассказала.
– Ладно, ступай за мной. Я не стану тебя наказывать при постороннем.
– Передайте ей мои слова.
Лайта пожала плечами.
Из комнаты вышла Лайта. При виде пленника, глаза её удивлённо расширились.
– Всё, что я слышал о вашей госпоже – только дурное. Словно она бессердечное чудовище.
– Ты как здесь оказался?! – изумлённо воскликнула она.
– Она поправляется… – пробормотала Анила. – За ней ухаживает Юлисса, чародейка из Медауса.
– Нет, госпожа Лайта! Я ничего ему не сказала! – воскликнула перепуганная насмерть женщина.
– Послушайся моего совета: лучше забери их обратно. Она сейчас не в духе, и может исполнить твою просьбу. Всё же в этой «клетке» уютней, чем в железной…
Она втолкнула мужчину в комнату и с силой захлопнула дверь. Громко лязгнул засов, и быстрые шаги удалились по коридору.
– Но и эта рабыня служит не вам.
Анила взглянула на него так, словно он произнёс проклятие, и пролепетала:
– Тебе было запрещено вести любые беседы с пленником… Не так ли? – холодно произнесла Лайта. – Я доложу о твоём проступке госпоже.
– Я слышала твой голос.
Лайта вновь захлопнула дверь, оставив пленника в одиночестве. Но на этот раз он не услышал привычного лязга засова. Выждав некоторое время, осторожно толкнул дверь. Она легко отворилась. Мужчина тут же прикрыл её и задумчиво отошёл вглубь комнаты. Случайно ли эта жестокосердная красавица забыла замкнуть его темницу? Может, сделала это умышленно, желая, чтобы он вышел? Его схватят, обвинят в попытке побега и засадят в клетку, которой она ему угрожала несколько минут назад.