Белый лебедь и Небесный дракон (СИ) (полный текст) | страница 27
— Кто это были? И почему они хотели схватить меня? — была в недоумении принцесса.
— Солдаты капитана Прая — ямалинского предателя — ответил генерал Линдон — Им ничего не стоит прорываться в наш тыл, ведь они идут под флагом Фронервальда и мало кто знает, что теперь они служат Тарину Белегору. Он купил их с потрохами. А вас принцесса они хотели поймать наверняка для того, чтобы шантажировать короля, чтобы он сдал Форкентрит без боя.
— Мерзкие предатели, что же нам делать? — сказала Милена.
— Леонард, как ты думаешь, откуда здесь появились солдаты капитана Прая? — сказал Линдон.
— Они знали, что принцесса здесь в Даротане — ответил Леонард.
— Вот именно. А значит — им кто-то сообщил об этом, ведь мы должны были плыть в Арденмонт, а не в Даротан. Но кто?
— Думаете Романт? — догадался Леонард.
— Вполне возможно — сказал генерал — они будут преследовать нас. Нужно запутать их. Мы с принцессой скроемся от их глаз, а ты постарайся найти остальных и сообщи о случившемся князю Вернону, пусть пришлёт за нами.
— Скрываться? Но сколько и где? — была не согласна принцесса.
— Это всё для вашей же безопасности принцесса. Я не могу рисковать идти с вами к кораблю, возможно, там будет засада. А Леонард пронюхает, если что не так, и потом пришлёт нам помощь, тогда мы без риска выберемся с острова — сказал Линдон.
— Ладно уж, если вы считаете, что так надо поступить. Я согласна — сказала Милена.
Тогда генерал отдал последние указания Леонарду, и они разделились. Линдон повёл принцессу за собой, заглядывая за каждый закоулок. Было ясно видно его беспокойство. Милена волновалась не меньше его.
— Куда же мы пойдём? — спрашивала она.
— Для начала найдём тебе одежду попроще, нельзя привлекать внимание — обшаривая глазами бельевые верёвки, на некоторых балконах, сказал Линдон — А потом уйдём подальше от города. Найдём какой-нибудь неприметный трактир, где переждём пару ночей, пока всё утихнет.
Наконец Линдон увидел что-то подходящее на одной из верёвок и, взяв принцессу за руку, завёл в безлюдное место.
— Это подойдёт, переоденься, а я посмотрю, чтобы никто не шёл — отвернувшись, сказал Линдон.
— А разве воровать это не плохо? — сделала замечание принцесса и улыбнулась.
— Нет времени думать об этом принцесса… Нужно быстрее скрыться из города.
— Подглядывать не будешь? — продолжала язвить принцесса.
Линдон не видел ни одного смешного слова в этот момент. И это было заметно. Принцесса поняла, что он очень сильно беспокоился из-за того что случилось и ей стало стыдно за своё поведение. Генерал Линдон был предан королю и Фронервальду. Защиту Милены он считал своим долгом и не хотел, чтобы с ней что-то случилось. Но в последний день принцесса не могла этого понять. И возможно именно из-за этого она сама попала в беду. Быстро переодевшись, принцесса последовала за Линдоном. После такой смены образа она стала очень похожа на обычную горожанку. Платье, которое украл Линдон, уже было старым и немного не по размеру ей. Они спешно двигались среди толп людей. Милена едва успевала за генералом, и если бы он не останавливался, чтобы подождать её, то затерялась бы где-нибудь. Наконец, они покинули незаметно город и направились по северо-западной дороге.