Спаси мою жизнь | страница 26
Все мои действия происходили в полнейшей тишине. В ожидании ответа я застыла в реверансе.
— Полагаю, у Ее Высочества кронпринцессы Иналины крон Скаршии, — монарх кивнул мне, не убирая с лица благосклонной улыбки. — Есть полное право присоединиться к нашей беседе, — и мужчина ткнул письмом в своего сопровождающего, вынуждая его оторваться от созерцания королевского бюста.
Свиток передали владыке стихийников, который ознакомившись с его содержанием, кивнул кому-то позади меня, и я услышала позади звук передвигаемого кресла. Теперь можно выпрямиться. Я получила допуск, но еще рано складывать лапки. Теперь развернется самое главное действо.
Заняв предложенное место, я заметила хмурого Стихийного в правом углу. Вечно не доволен. Он покачал головой, молчаливо осуждая мое появление. Я вздернула правую бровь. Да кто ты такой, чтобы я считалась с твоим мнением? Я едва не откинулась на спинку кресла, но вовремя вспомнила о своем вывихе, поэтому облокотилась на левую руку. Мой маневр не укрылся от опытного взгляда безопасника.
Я встряхнула головой. Надо выкинуть лишние мысли. Собраться. Приготовиться к обсуждению мирового господства. Я впервые участвовала в таком собрании. Раньше на них присутствовала королева Алларион, которая никому не доверяла вести подобные переговоры. Сейчас она отсутствовала. И эта обязанность легла на мои плечи.
— А разве мне не стоит предложить чашечку вашего кофе? — раз я здесь, значит, я ровня правителям. Мне следует вести себя соответствующе своему статусу. Да, на их стороне опыт. На моей — молодость и ум, с которыми я умело обращалась. Это не бравада. Это факт. Иначе я бы не сидела здесь.
— Боюсь, что вам не понравится вкус напитка, ваше высочество, — ответил принц Адил. Своими словами он отказал мне приобщиться к сегодняшнему собранию. Таким образом, молодой человек намекнул на то, что я здесь лишняя.
Только от меня так легко не избавиться. Я всегда изучаю культуру и традиции своих врагов, чтобы знать степень вседозволенности. И разумеется, чтобы знать, на что давить и куда бить.
— Мои вкусовые пристрастия не имеют никого значения на переговорах подобного уровня, — холодно отрезала я наследнику. Мой голос звучал твердо и ровно. — И как приемник власти, вам должно быть известно, что сейчас я выказала уважение к традициям Драгхвара, — тут я сделала небольшую паузу. Скосив взгляд, заметила, что Адалрикус понял мои слова верно. Я почтила культуру страны-хозяйки, а меня взамен унизили и наплевали на свои обычаи. Промах первый. И я буду вести счет твоим промашкам, Адил. — В то время как я являюсь послом двух великих держав.