Эрлин из Красного Дома. Книга 1 | страница 6



Так хочется разрыдаться от растерянности, от беспомощности, но времени действительно нет. Переодеться и найти пеленки. Собраться. Когда что-то делаешь — проще, главное — не стоять. Лорд Хёнрир прав, кровь на ней — опасна.

Собраться, да.

Только трясутся руки.

Ничего. У нее есть удобное платье для верховой езды и бриджи. Она ведь поедет верхом?

Переодеваться прямо тут? Оглядывается на Хёнрира, невольно…

— Не бойся, я не смотрю, — говорит он. — Лучше не отходи от меня далеко.

Ничего. Сняв платье, она останется в сорочке, ничего нового лорд Хёнрир не увидит. Эрлин не девочка, чтобы краснеть по пустякам. Быстро. И нужно справиться со всей шнуровкой, несмотря на непослушные пальцы.

— Оделась? Иди сюда. Я хочу, чтобы тоже увидела.

Она не может.

Нет, она подойдет конечно… просто Эрлин кажется, она сейчас умрет, её сердце разорвется. Ей не хватит сил посмотреть. Ноги подгибаются.

То, что стало с её мальчиком…

У нее темнеет в глазах.

Хёнрир бросает на нее быстрый взгляд.

— Тебе плохо?

Она зажмуривается, отчаянно мотает головой. Как объяснить? Для него это ничего не значит.

Нужно взять себя в руки.

— Расстели вот здесь, — говорит Хёнрир.

Она расстилает чистую пеленку. Он осторожно поднимает, стирая с тельца кровь, перекладывает.

— Правая рука пострадала больше всего, — говорит он, — кости сильно раздроблены, не уверен, что смогу что-то сделать. Я сейчас постарался собрать то, что жизненно важно — ребра, легкие, внутренние разрывы. Сейчас все срастется, надеюсь, к вечеру… и я отпущу. Замкну все контуры. Потом нужно будет только поддерживать его, подпитывая Силой, ты сможешь и сама, без нитей, через прямой контакт. Еще… шрам на лице — шпорой задело. Выглядит страшно, но это как раз не опасно. Вот с рукой — не знаю…

Эрлин кивает — она поняла.

Все сжимается и каменеет внутри. Кажется, это происходит не с ней, не на самом деле. Она не вынесет.

И она виновата сама. Это из-за нее.

Она виновата во всем.

Лучше бы Аред убил её.

Лорд Хёнрир поднимает ребенка на руки.

— Идем, Эрлин.

Свельг во дворе. Люди её мужа и люди Хёнрира. Воины. Никто пока не понимает, что произошло.

Словно во сне все это. Звенит в ушах.

Хёнрир идет чуть впереди, с ребенком на руках, Эрлин за ним следом.

— Держись ближе ко мне, — тихо говорит он. И потом, для всех, громко: — Мы уезжаем!

Эрлин так хочется зажмуриться… так страшно. Их выпустят?

— Лорд Аред? — слышит она. Это Хваль, кажется, один из людей её мужа. — Что с ним?

— Я убил его, — совершенно ровно, бесстрастно говорит Хёнрир. — Если хотите, можете предъявить претензии в Совет.