Дети Мёртвого Леса | страница 71
Олин напряженно поджимает губы. Смотрит Эрлин в глаза.
Становится одновременно страшно и волнительно, до головокружения.
Хёнрир нашел? Она нашла его? Месть за убитого мужа?
Хёнрира искали тогда. Очень долго искали, но так и не нашли. Прочесали все, и Фесгард и все ближайшие деревни, все поля, все овраги. И даже в этой самой деревне у Красной Пади, были не раз. Там ничего не было, никаких следов, не за что зацепиться.
И что же теперь?
— Ты думаешь, это как-то связано? — говорит она.
Олин пожимает плечами.
В Фесгарде была сила, и она никуда не делась, она все еще где-то здесь…
— Я думаю, все это не случайно, — говорит он. — И нам нужно быть очень внимательными.
Хёнрир. Если это действительно связано с ним? Эрлин страшно даже думать об этом. Если вдруг она позволит себе хоть каплю надежды…
Глава 14. Лиль
Подойти ближе она решилась не сразу. От крови мутило. Она видела этих тварей издалека, видела, как их убивали, видела вспышку света, словно что-то взорвалось… и Лиль упала… Долго лежала в снегу, звенело в ушах.
Потом еще долго не решалась подойти.
Они там… все они…
Хёд лежит на снегу… один. Они оставили его. Он мертв? Твари убили его? Лиль видела, как он дрался, и как тварь рвала его зубами… Невозможно выжить.
Мертвые твари вокруг.
— Что ты здесь делаешь? — Эван поднимается ей на встречу, не пускает, пытается прогнать ее. — Ты должна уйти вместе со всеми.
На Эвана самого страшно смотреть. Осунувшееся серое лицо, почти безумные глаза, черные пятна какой-то дряни на одежде, сбоку все разорвано и засохшая кровь.
— Ты ранен?
— Уже нет, — Эван морщится, — Шельда вылечила.
Шельда сидит, обхватив руками колени, чуть покачиваясь. Словно не в себе.
— А Хёд? Он умер?
— Хёнрир, — строго говорит Эван. — Этот человек Хёнрир, лорд Синего Дома. Он жив. Но его лучше не трогать сейчас. Здесь опасно, тебе нельзя оставаться.
Хёнрир…
Эван загородил ей дорогу и сейчас выпроводит назад.
— Я не могу уйти, — говорит Лиль. — Мой дед давно не в силах ходить дальше порога, а кто нас возьмет?
Все еще слегка звенит в ушах, и такое странное чувство, словно что-то касается ее… чуть обжигает…
— Шельда? — Эван оборачивается. — Ты посидишь тут сама? Я схожу, девочку к кому-нибудь пристрою.
Шельда поднимает на него глаза, но смотрит сквозь, не видя… Она где-то не здесь.
— Шельда!
— Да, я посижу, — глухо, медленно говорит она. — Иди.
Эван вздыхает, подходит к ней, садится рядом на корточки.
— Как ты? — спрашивает он.
— Со мной все хорошо, — говорит она. — Тварей рядом нет. Хёнрир такую сеть развернул, что на несколько миль накрыло, им не прорваться. Там было еще две… далеко… но он их разорвал… на части… И он идет дальше… не остановить…