Плут и чародейка | страница 56
Сплетая языки, чуть постанывая от ярких ощущений, они не сразу поняли, что зверь давно ушел. А роза избавилась от купола. Борис жалил губы девушки, потом целовал болевшее место, и вновь жалил. Роза, словно живая, покинула стол и спряталась в заплечную сумку Алисы.
Девушка отступила на шаг назад, прервавшись. Борис облизнул губы. Голова кружилась, но уже от другого.
— Где роза? — поинтересовалась Алиса. — Роза пропала! Мы запороли квест.
— Сильно в этом сомневаюсь, — проговорил Борис, заметив двух зеленых существ.
Один двинулся к нему, другой — к девушке. Борис прочел на табличке: «Сохранение выполнено. Вы прошли квест «Ложе заражения». На ваш счет зачислено пятьсот динариев. Роза Власти ваша безраздельно». Он щелкнул по табличке, отпуская уведомления системы как можно дальше.
Замок пропадал буквально на глазах. Превращался в прозрачное нечто. Стены рушились, обваливалась штукатурка, исчезали лестничные пролеты и портреты. Появился туман, который окончательно скрыл замок. Они вновь находились возле зарослей, а лесная тропка напрочь исчезла.
— Что произошло? — удивилась девушка.
— Редкий квест — скрыл сам себя. Ну, я так думаю, — сказал он. — Арлекин алогичен, и это сбивает меня с толку, если честно.
— И что теперь? — поинтересовалась Алиса.
— Найдем нашего пушистого друга, — проговорил Борис, — открой карту, найдем, где он застрял.
2 Заражение — психологический термин, обозначающий бессознательную передачу от человека к человеку каких-либо эмоций, состояний, побуждений.
Источник:
Глава 14
— Милая, проснись, — прошептал он, склонившись над мирно спящей Алисой на траве. Он пальцами прошелся по ее лицу, погладил рыжие локоны. И уже почти коснулся ее губ своими губами…
— Что ты делаешь?! — возмутилась девушка. Она отползла от него.
— Болят ноги? — спросил Борис.
— Немного, но это не твое дело, — ответила Алиса.
— Я могу тебе помочь? — поинтересовался мужчина.
— Нет! Ты сделаешь только хуже. Как всегда! — сказала она. — Карта нам не помогла. Зря мы понадеялись на магию.
— Еще не все потеряно, — проговорил он. — Рано или поздно, но мы пересечемся с Колоном.
Рассвет только занимался. В чаще леса, где они обустроили ночлег, повеяло прохладой. По листьям забарабанил дождь. Алиса истерически рассмеялась — с погодой им в последнее время везло как утопленникам. То дул ветер, который шевелил листья, и им чудилось, что это бродит листовой великан, то лил дождь, от которого негде было скрыться. Одежда промокла, липла к телу, тепла катастрофически не хватало. Тогда Борис нашел оригинальный выход — больше объятий равно большему количеству тепла.