Мама напрокат или семья в подарок | страница 117



Первой мыслью было, что это Кэти, но прислушавшись, поняла — голос мне не знаком, правда, легче от этого не стало, поскольку, секунду спустя, я уловила в тёмном проёме едва заметное движение.

Волна ужаса прошлась по телу с головы до ног, сжимая сердце ледяными щупальцами, когда зверь, совершив прыжок, без труда откинул в сторону женщину и деда, освобождая себе дорогу, и, пригнув голову, не спеша, двинулся на голос.

«Великая мать, богиня всего сущего, помоги мне, — прошептала я, с трудом разомкнув губы, и шагнула в проход, вставая на его пути».

В тот же миг голову пронзила резкая боль, а в груди с новой силой всколыхнулись обе силы — светлая и тёмная, сплетаясь в единое целое, стремясь защитить своего носителя.

Жар, вспыхнувший в районе солнечного сплетения, распространился по всему телу. Казалось, по венам течёт раскалённая лава, высекая искры, что срывались с кончиков пальцев.

За спиной тихонько охнули, а зверь, до этого скаливший клыки, внезапно тихо заурчал, словно большой довольный кот, и, растянувшись передо мной, ткнулся носом в ладонь, будто требуя ласки.

— Он чувствует в тебе огромную силу, поэтому не тронет, — тихо промолвил дед, с трудом поднимаясь с пола и склоняясь над притихшей женщиной, погружая ту в сон, как это было совсем недавно с напавшим на меня мужчиной. — Займись делом, погладь зверя, желательно не показывая страха, а я пока поищу, чем можно утолить его голод, чтоб не провоцировать на новые вспышки агрессии.

Кивнув, я протянула руку, ощущая в себе неведомую до этого момента силу, настолько огромную, что казалось, с её помощью можно изменить мир, и, коснулась густой шелковистой шерсти, неспешно поглаживая меж чутких ушей, отчего пума заурчала ещё громче, прикрыв глаза.

— Леди, а с мамой всё в порядке, — раздался за спиной дрожащий испуганный голосок.

Осторожно, стараясь не делать резких движений, я обернулась, наткнувшись взглядом на маленькую девочку, чуть старше Кэти, одетую в длинную пижаму.

— Да, милая, — кивнула я, продолжая поглаживать зверя, и, в то же время, пытаясь найти более подходящее объяснение произошедшему, чтобы объяснить ситуацию крохе в более мягком свете.

— Тогда почему она не двигается? — в глазах малышки блеснули слёзы.

— Она очень устала за день и уснула, — ответил за меня лорд Таруш, осторожно обходя пуму и протягивая мне куски мяса, которые нашёл в бочке. — Не будем её будить, пусть немного отдохнёт. Хорошо?

— Но здесь же холодно! — обхватив себя руками, поёжилась девочка.