Жениться по приказу | страница 67



Я собралась уже спуститься вниз, как услышала голоса и шаги. Моё окно выходило на сад, небольшой, по сравнению с имением князя в горах, но куда более шикарный. Я припала к окну и прижала руку к груди. За окном под руку шёл мой супруг с таинственной незнакомкой в маске.


Фердинанд


Я вернул Натэлию домой и направился к Марку. Следовало разобраться в том, что случилось на балу и как можно быстрее, пока не началась паника. В моём особняке она пока что в безопасности. Я не горел желанием общаться с Марком, особенно после того, что случилось, но надо хотя бы сделать вид. Возможно, удастся выяснить что-то новое. Хотя, была бы моя воля, уехал бы прямо сегодня в горное имение вместе с Натэлией. При мысли о том, что она спокойно может встретиться сейчас с принцем, поверить его слащавым словам и наделать непоправимых глупостей, внутри всё переворачивалось. Но я не сторож ей. Я не имею права запрещать ей что-то. Тем более что и брак наш по сути фиктивный.

У короля я засиделся до вечера. Такое ощущение, будто Его Величество всеми правдами и неправдами пытался меня задержать. Но в дружеской болтовне мне всё время чудился подвох. И это было тем более странно, что о своей таинственной подруге Марк не упоминал, хотя это вовсе на него было не похоже. Обычно он любил делиться своими победами на личном фронте. И ещё всегда подкалывал меня за мои слишком романтичные представления о любви. Сегодня же Его Величество желала говорить о чём угодно, только не об этом. Может быть, очередное предсказание очередной гадалки? Не наведаться ли мне к ним и попросить больше не пускать пыль в глаза Марку? А то, по-моему его слепая вера всяческим предсказаниям зашла слишком далеко.

Вечером я возвращался домой, мечтая только об одном — поговорить с Натэлией. Марк не отпустит, конечно, меня в горное имение надолго. Но, в конце концов, это моё небольшое княжество и я имею право навещать его, ну, допустим, несколько раз в неделю. Допустим, срочные дела требуют моего безотлагательного присутствия. Конечно, я мог бы оставить жену здесь. Но сама мысль о том, что пока я общаюсь с королём, к ней может свободно приходить принц, лишала меня самообладания.

У ворот я соскочил с коня и повёл его в поводу. Хотелось подумать о том, что сказать Натэлии. И да, я боялся, что она на меня обиделась, потому что я на балу вёл себя как последний дурак и правда обидел её. Я уже вышел на главную аллею и медленно направился к особняку, когда услышал сзади топот копыт и женский вскрик. Я обернулся и увидел госпожу Ла Льез. Всё в той же маске, только вот платье не бальное совсем, более открытое, как будто специально готовилась к встрече со мной. Она картинно ахнула и начала сползать с лошади. Глаза у неё были закрыты, словно она упала в обморок. Говорю словно, хотя может оно так и было. Я плохо разбираюсь в женском притворстве. Но как только я бросился, чтобы подхватить девушку, она картинно упала мне на руки. Потом открыла глаза.