Жениться по приказу | страница 29
— Фел? Ты где? Я заходил к тебе, хотел поздравить с началом семейной жизни, а тебя нет дома, — мне показалось, или я узнала голос Его Величества? И в нём очень хорошо чувствовалась ирония, а ещё беспокойство. Или, может, мне всё же показалось?
— Уехал, в своё поместье, дальнее такое, знаешь, возле Катехорских гор.
— Медовый месяц, ну-ну.
Разговор был явно не предназначен для моих ушей, я покраснела. Подслушивать вроде как нехорошо. Но деваться мне было некуда.
— Что-то случилось?
— Опять несчастный случай, жену одного из моих придворных нашли мёртвой в Аренском лесу.
— Шестую за месяц? — Уточнил мой супруг. В его голосе мне тоже вдруг послышались нотки беспокойства.
— Да. Вот это то меня и беспокоит. Больше никаких несчастных случаев. Только с женщинами и только с жёнами моих придворных.
— Странно, — мой супруг поднял кристалл, словно хотел быть ближе к собеседнику. — Я её знаю?
— Нет. Не думаю. Может быть, видел пару раз, учитывая твою любовь к придворной жизни.
— И что ты будешь делать?
— Ужесточу охрану и посоветую тебе не бродить в одиночестве и твоей новой супруге тоже.
Князь Дамьери задумчиво кивнул, потом спросил:
— Не собираешься посоветоваться со своей гадалкой?
— Гадалки — не советники. Они не дают просто так предсказаний. — Король помолчал немного и потом добавил. — Кстати, жду вас на балу. Думаю, приурочу его к дню рождения отца.
— То есть, время у меня пока есть?
— Есть. Но ты всё же задумайся. Я же знаю, какой ты любитель балов. Кстати, где мой королевский знак. У тебя, с собой?
— Разумеется.
— Ну тогда хорошо, до встречи.
Супруг накрыл переговорной кристалл ладонью и задумчиво посмотрел на меня. И мне почему то стало тревожно. Какие то похищения, балы. Двор жил своей, отличной от обычных людей, жизнью. И теперь получается, что к этой жизни, должна присоединиться и я.
— Что мы будем делать теперь? — Спросила тихо. И только потом заметила, что сказала «мы». Конечно, я завишу от мужа. Но всё-таки это «мы» звучало так, будто у нас есть что-то общее, а не просто подписи в брачном договоре.
— А что вы хотели, Натэлия?
— Ну… — я растерялась.
— Тогда ждём, пока дождь не закончится, и отправляемся в имение, как и решили.
Я с облегчением кивнула. Возвращаться в столицу не хотелось совсем.
Фердинанд
Утро началось из рук вон плохо. Разговор с Марком не напугал меня, но обеспокоил. Кто и зачем подстраивает смерти от несчастных случаев для женщин? В то, что это случайности — я не верил. Слишком много случайностей за последнее время. Но кому нужны фрейлины, а то и просто женщины, достаточно далёкие от двора? Попытка надавить на их супругов? Но тогда женщин бы похитили, а не убили. Сколько их всего пока? Шесть? Одну понесла лошадь, другая случайно наткнулась на заряженное ружьё на охоте, третью укусила ядовитая змея в королевском саду… Можно перечислять дальше. Одно видно, что цепь случайностей неслучайна и что это сделал кто-то, очень хорошо их знавший.