Мисс Лодж | страница 8
— Что-то случилось? — Лизбетт вгляделась в расстроенное лицо сестры.
— Не важно, — уклончиво ответила Луиза. — Просто ненавязчиво поспрашивай про него. Я подожду.
Лизбетт скрылась в классе, оставив раскрытое окно, из которого до мисс Бентам доносились весёлые девичьи голоса. Оставалось только терпеливо ждать. А дождик, казалось, зарядил надолго. Скоро зубы у Луизы стали выбивать чечётку, а руки и ноги противно замёрзли. Но она всё-таки дождалась того момента, когда из окна высунулась симпатичная головка Лизбетт. Тонкий девичий голосок быстро проговорил:
— Мне не удалось узнать, где живёт мистер Бронли. Но мадам Гросс говорит, что он сегодня целый день занят на работе. Конторы, где он работает, находятся вон там, два квартала за Грув стрит. Я как-то была там с тётей Сюзанной. А что, точно ничего не случилось? — Добавила девочка, глядя на печальное лицо Луизы.
— Нет-нет. Всё хорошо. Я, пожалуй, пойду.
И она действительно пошла, гадая, что произошло. Может ли быть так, что Генри заставили работать до поздней ночи? А может он вообще забыл про неё? Эта мысль была такой новой и такой неимоверно пугающей, что сердце забилось быстрее. Словно жаркая волна окатила и согрела вмиг. Да нет! Это невозможно! Но меч уже был занесён, и то, что должно — вот-вот свершится. Хотя, кто скажет, какая доля в случившемся, вины самой Луизы?
Ковыляя с трудом, замёрзшая, мокрая, на негнущихся ногах по тёмным улицам, мисс Бентам боялась одного — быть найденной отцом до того, как она всё узнает и выяснит. Но в сердце поселилось тоскливое беспокойство. Было очень тяжело и словно бы пусто, где-то в груди. Она подошла к конторе. Старый, облезлый домик в несколько пролётов. Только в нём горел свет, да ещё одинокие фонари освещали путь.
Она зашла внутрь. Раньше никогда Луизе не приходилось бывать в таких местах. Обшарпанная лестница, залитая краской, стены с облезлыми обоями. Может отец всё же был прав? Нет! Её Генри не может поступить плохо! Она постучала. Послышались шаги, дверь отворилась, и в проёме возник бедно-одетый мужчина с мышиными волосами и острым носом. Он испуганно озирался по сторонам.
— Что вам, мисс? — А его глаза так и бегали, словно он не мог больше секунды смотреть в одном направлении.
— Мне нужен мистер Генри Бронли, — чуть ли не по слогам произнесла Луиза, не заботясь о том, какое впечатление производит.
— А, Генри, — человек выдавил подобие улыбки на своём лице. — Так он уже часа три, как дома. У него нынче короткий рабочий день.