В погоне за Кассандрой | страница 34



Кассандра изумлённо на него уставилась.

– Спасибо, – прошептала она.

Влажный воздух в помещении был пропитан его ароматом. Намёк на смоляной запах канифольного мыла, резкий аромат крахмала, смягчённый жаром тела и примесь солоноватого интимного запаха пота на его коже, странным образом представляли собой приятное сочетание. Ей хотелось наклониться к нему поближе и сделать глубокий вдох. Его лицо находилось поверх её, косой луч света из створчатого окна отражался в зелёном глазу. Она была совершенно очарована этим холодным, строгим фасадом, за которым, где-то очень глубоко, скрывалось нечто... манящее.

Жаль, что его сердце сковано льдом. Жаль, что она не сможет быть счастлива, живя в бешеном темпе его жестокого мира. Потому что Том Северин оказался самым привлекательным и неотразимым из всех мужчин, встреченных ею на жизненном пути.

Стук пиалы о кухонный стол вернул её к действительности. Кассандра моргнула и отвела взгляд, пытаясь придумать, как смягчить напряжение между ними.

– Мы скоро возвращаемся в Лондон, – сказала она. – Если вы нанесёте нам визит, я позабочусь, чтобы вас пригласили на ужин, и мы сможем обсудить книгу.

– Что, если мы не сойдёмся во мнении?

Кассандра рассмеялась.

– Никогда не спорьте с Рэвенелами, – посоветовала она. – Мы не знаем, когда следует остановиться.

– Я уже в курсе. – В его голосе послышалась дружелюбная насмешка. – Вам бы больше понравилось, если бы я согласился со всем, что вы скажите?

– Нет, – спокойно ответила она, – вы мне нравитесь таким, какой вы есть.

Выражение лица мистера Северина стало непроницаемым, как будто Кассандра изъяснялась на иностранном языке, а он пытался его понять.

Её слова прозвучали слишком прямолинейно. Но они просто вырвались изо рта. Неужели она его смутила?

К счастью, положение спас Девон, он быстрым шагом вошёл в кухню и сказал:

– Я договорился о новом котле на восемьдесят галлонов. В универмаге Уинтерборна такого нет, но у него есть знакомый производитель, который... – Он остановился как вкопанный, заметив их двоих. – Кассандра, какого чёрта ты делаешь здесь с Томом Северином? Где твоя компаньонка?

– Всего в нескольких ярдах от нас трудится как минимум дюжина человек, – заметила Кассандра.

– Они не заменяют компаньонку. Почему ты сидишь на полу?

– Я помогала мистеру Северину паять трубу, – весело ответила она.

Возмущённый взгляд Девона метнулся к мистеру Северину.

– Ты позволил ей работать с открытым пламенем и расплавленным металлом?