Жена для Верховного мага | страница 106



Они загудели, но я не услышала недовольства в их голосах.

— Это еще не все, — покачав головой, сказала им. — Я хочу поблагодарить вас за то, что вы пришли меня поддержать и защитить. Ваш приход согрел мое сердце. Но Никлас Обрайн пообещал мне, что ни «Высоким Соснам», ни монастырю со стороны Армии Справедливости ничего не угрожает, поэтому вы с чистой душой можете… Вернее, я настаиваю, чтобы вы вернулись в свои дома и к своим семьям. Если, конечно, ваши семьи не под этой крышей.

— Что нам делать, леди Одри? — неожиданно спросил кто-то из толпы. Кажется, Брайн Каллахер, обладатель огромных кулаков, но добродушного нрава. — Как нам быть? Сидеть по домам, ожидая, чем все закончится, или же присоединиться к Армии Справедливости? Или, быть может, идти на столицу, чтобы защитить короля?

Тут же раздались смешки и недовольные выкрики. Судя по всему, защищать короля не собирался никто.

Я снова покачала головой.

— На этот раз я ничего тебе не скажу, Брайн! Но каждый из вас может найти ответ в собственном сердце. Подумайте о том, как вы жили до этого, когда в стране был порядок, завещанный Богами. Затем подумайте о правительственных войсках, которые не собираются отдавать Валор мятежникам во главе с Темными Магами. — Оглядела собравшихся. — Вспомните о той участи, которая постигла заговорщиков пятнадцать лет назад, и еще об армии, усиленной союзными войсками, которую со дня на день приведет мой отец. И да прибудут с вами Боги, и пусть Они помогут вам принять правильное решение, если ваш разум отказывается дать ответ.

Потому что я свое уже приняла.

* * *

В монастырь мы попали только к ближе вечеру, когда солнце уже садилось, потому что мое дело в Бростон-Холле затянулось на много часов. Зная, что Армия Справедливости не пощадит поместье моего мужа, мы прибыли туда в большой спешке, и я тут же приказала слугам складывать вещи.

И только потом стала расспрашивать экономку и прихрамывающего управляющего, что да как. Заодно осмотрела его рану. Оказалось, еще вчера из Бростон-Холла сбежала половина слуг. Кто-то примкнул к Армии Справедливости, кто-то потихоньку ушел, понимая, что дом лорда Бростона, младшего брата министра финансов, не самое безопасное место, где переждать тяжелые времена. К сожалению, не обошлось и без воровства, которого никто был не в силах предотвратить.

Зато они смогли отстоять поместье.

— Кто же на вас напал? — спросила я глухо.

— Мародеры, — заявил мне управляющий. — Залетная шайка бандитов. Пытались украсть лошадей и провизию и поживиться, если получится, чем-то в доме.