Сердце без любви | страница 16



Отчего-то замечаю, что Алесси не носит украшений. В ушах нет сережек, хотя они проколоты. Ни цепочки, ни браслета, ни кольца. Не любит? Сомнительно…

Какого черта меня вообще это волнует?

Открываю дверь электронным ключом, пропускаю вперед Алесси. Она проходит в номер и останавливается посередине комнаты.

— Садись. — Киваю на диван. — И перестань дрожать, мы только поговорим.

Она чинно садится, расправляет подол платья. Пай-девочка, да и только. Я ничего ей не предлагаю, не в гости пригласил. Лишь спрашиваю, достав пачку сигарет:

— Куришь?

— Нет, — отвечает она.

— Не возражаешь?

— Нет.

Приоткрываю окно и закуриваю, расположившись у подоконника с пепельницей. Курить я начал после того, как переехал в Калифорнию. Это лучше, чем не просыхать от алкоголя, хотя тоже дрянная привычка. Сейчас редко вспоминаю о сигаретах, но разговор с Алесси мне просто так не осилить.

— Я был уверен, что ты не придешь, — говорю я, выпуская дым.

— Я сомневалась, что вы позвоните, — парирует Алесси.

— Позвонил, потому что обещал, — отвечаю я. — А ты… зачем?

— Во-первых, вы мне не верите. — Она трет ладонями коленки. — Во-вторых, вы обещали секс.

Поперхиваюсь дымом и кашляю, потом досадливо гашу сигарету. На штраф уже накурил, а толку — ноль. Алесси умудряется выводить меня из себя одним только взглядом.

— Неправильный ответ. — Закрываю окно и сажусь напротив нее. — Ты не чувствуешь вину за обман.

— За обман вы меня уже наказали, — возражает она. — Я думала, это сделка.

— Ради секса ты готова выйти в зал голой и принять порку?

— Не ради секса. — Она качает головой. — Ради вас.

— Послушай, Алесси. Я не уверен, что ты понимаешь. Я не буду шлепать тебя по попке, уложив животом на колени. Я привяжу тебя к кресту и высеку кнутом.

Ага, испугалась. Глаза распахиваются, зрачок затапливает радужку, и губы белеют.

— Ты к этому готова?

Она мотает головой, спохватывается и кивает.

— Я… Да, сэр.

Откидываюсь на спинку и скрещиваю на груди руки.

— Не пойму, ты упрямая или просто дура?

— Упрямая дура, — бормочет Алесси.

— Согласен. Хорошо, если иначе ты не понимаешь… Я дал обещание, которое не могу выполнить. Прошу прощения, но беру свои слова обратно. Нет никакого условия, нет никакой сделки.

Ее глаза наполняются слезами. Она сжимает пальцами переносицу и запрокидывает голову. Терпеливо жду. Жаль, не запасся платками. Может, предложить ей полотенце из ванной комнаты?

— Вы обманщик, сэр, — произносит Алесси сухо. — Я вам поверила…