Стетсон (ЛП) | страница 9



Но он не хотел быть здесь сегодня, не хотел видеть улыбки на лицах друзей. Он не мог сдерживать своего медведя.

Стетсон плюхнулся на стул рядом с Ройалом и отхлебнул кофе из чашки. По какой-то причине он вспомнил крошечный носик Шерифа, и его губы расплылись в непривычной для них улыбке. У нее такой милый нос. И очень привлекательное лицо.

— Это что, улыбка? — раздался голос Тайлера, — Я знал, что еще не все потеряно, мужик.

Улыбка исчезла с лица Стетсона так же быстро, как и появилась. Прищурившись, он посмотрел на Бету их отряда, и Тайлер отвернулся, вдруг заинтересовавшись птицей, летящей над его головой.

— Так зачем приедет адвокат? — спросил Ройал, вытирая ладони о свои штаны.

— Я не знаю, — Торн пожал своими широкими плечами, — Но он был очень настойчив, когда просил о встрече.

— Это не предвещает ничего хорошего, — Ройал покачал головой.

Хруст гравия под колесами машины привлек их внимание.

— Похоже, сейчас мы узнаем, зачем он здесь, — Торн обратил взгляд своих темно-серых глаз на дорогу к ранчо. Он вздохнул и провел рукой по волнистым каштановым волосам, когда красная «Ауди» подъехала к лагерю.

Маленький мужчина вышел из машины и, взглянув на них, тяжело сглотнул. Его костюм был совсем не по размеру, из-за чего мужчина выглядел как ребенок, одетый в костюм адвоката на Хэллоуин. Он был бледен и нервно рассматривал собравшихся мужчин.

Тихо выругавшись, он натянул улыбку на тонкие губы и направился к ним. Медведь Стетсона все еще ворочался внутри, призывая пойти к Шерифу. С ней все в порядке. Перестань уже. Успокойся.

Встав, Торн пожал руку адвокату и представился. Мужчина издал сдавленный звук и стал рыться в своем портфеле с бумагами.

— Я… Я Хэнк Коллинз, — едва выдавил он, — Я адвокат братьев Вега.

— На нас подали в суд? — спросил Карл, — Потому что мы этого не делали.

— Какие бы там ни были обвинения — они ложные, — зарычал Слейд, — Хотя, если на нас подали в суд за излишнюю сексуальность, то да, признаюсь, я виновен.

— Я ничего не понимаю, — нервно оглядываясь, пробормотал мистер Коллинз, — Никто не подавал на вас в суд.

Торн бросил на близнецов предупреждающий взгляд его дымчато-серых глаз, а затем снова повернулся к адвокату.

— Тогда, возможно, вам стоит рассказать, зачем вы здесь, — мягко произнес оборотень.

Взгляд Коллинза наткнулся на Стетсона. Мужчина отступил назад, шокировано уставившись на медведя. Стетсон привык к такой реакции на него. Все так реагируют. Так бывает, когда ты настолько крупный, что тебе приходится проходить в двери боком.