Инспектор Чжан исполняет свое желание | страница 7
— Я — Робином, а вы — Бэтменом? — предложила сержант Ли.
Инспектор Чжан пристально посмотрел на нее сквозь очки с толстыми линзами, пытаясь понять, не издевается ли она над ним, но девушка улыбалась абсолютно искренне, и он медленно кивнул.
— Да, возможно, — ответил он. — Только без масок и плащей. Вы, кстати, знаете, что Бэтмен впервые появился в детективных комиксах еще в 1939 году?
— Я этого не знала, — покачала головой сержант, делая пометки в блокноте.
— И иногда его даже называют величайшим детективом в мире, что я, однако, всегда считал преувеличением.
Сержант Ли продолжала что-то писать в своем блокноте.
— Что вы пишете, сержант Ли? — поинтересовался инспектор.
Девушка покраснела.
— Ничего, — ответила она и захлопнула блокнот.
Инспектор Чжан медленно кивнул и ещё раз прошелся по комнате.
— Полагаю, вы не знакомы с творчеством Джона Диксона Карра? — спросил он.
Сержант Ли покачала головой.
— Он был великим американским писателем, автором десятков детективов, и большинство из них относились к загадкам запертой комнаты. Он создал героя по имени «доктор Гидеон Фелл», и именно доктор Фелл раскрывал преступления в его книгах.
Сержант ли постучала кончиком карандаша по голове.
— Используя серые клеточки? — произнесла она, попытавшись изобразить бельгийский акцент.
Инспектор Чжан улыбнулся.
— Именно, — кивнул он. — Так вот, в его романе «Человек-призрак», который также является загадкой запертой комнаты, Джон Диксон Карр использовал доктора Фелла, чтобы изложить свои семь типов объяснений убийств в запертой комнате. — Он кивнул девушке. — Возможно, вам стоит о них почитать, сержант Ли, — сказал он. — А теперь пойдемте со мной.
Они вернулись в гостиную.
Мисс Бергёйс сидела на диване рядом с Мерсье. Официант стоял у самой двери, словно ему не терпелось поскорее убраться из номера.
Два помощника управляющего стояли у стола в углу комнаты, нервно поглядывая друг на друга.
Инспектор Чжан подошел к окну и встал к нему спиной.
— Итак, я изучил записи камер видеонаблюдения, которые установлены в коридоре за пределами этой комнаты, и осмотрел место преступления.
Сержант Ли снова раскрыла блокнот, и инспектор Чжан продолжил:
— Записи камер видеонаблюдения показывают, что мистер Уилкинсон с гостьей прибыл в свою комнату в половине девятого, а затем, ровно через час, его гостья — молодая женщина, известная полиции, — ушла. Мне нужно знать, когда мистер Уилкинсон заказывал еду в номер.