Инспектор Чжан исполняет свое желание | страница 2



Женщина, открывшая дверь, протянула инспектору руку.

— Меня зовут Джеральдина Бергёйс, — представилась она. — Я — управляющая этого отеля.

Ей было за тридцать. Брови выщипаны так тонко, что казались тонкими морщинками над пронзительными голубыми глазами. На ней был элегантный зеленый костюм, сшитый на заказ, а на шее висела нить крупного жемчуга. На пальцах поблёскивали несколько бриллиантовых колец, но обручального не было.

Инспектор Чжан пожал ей руку. Мисс Бергёйс указала на высокого лысого мужчину в дорогом костюме.

— Это мистер Кристофер Мерсье, наш глава службы безопасности.


Мистер Мерсье не подал инспектору руки, но коротко кивнул.

Управляющая махнула рукой в сторону индийца и китаянки.

— Мистер Раманан и мисс Сюэ, — сказала она. — Сегодня их смена. Оба — помощники управляющего.

Оба кивнули инспектору Чжану и нервно улыбнулись.

Раманану было чуть за сорок, а девушка выглядела вдвое моложе его. У обоих были серебряные бейджи с именами, а в верхних карманах — аккуратно сложенные носовые платки.

Инспектор Чжан кивнул в ответ и посмотрел на официанта.

— А вы?.. — поинтересовался он.

— Это мистер Чау, — ответил Мисс Бергёйс. — Он доставил заказ мистера Уилкинсона в номер и обнаружил тело.

Официант кивнул, подтверждая сказанное.

Инспектор Чжан окинул взглядом комнату.

— Я не вижу тела, — заметил он.

Мисс Бергёйс указала на боковую дверь.

— Тело там, — сказала она. — В этом номере есть гостиная и отдельная спальня.

— Будьте добры, покажите мне покойного, — попросил инспектор Чжан.

Управляющая провела обоих детективов в большую спальню. Шторы были задернуты, но в комнате горел свет.

На огромной кровати, свесив ноги через край, лежал обнаженный мужчина. Судя по чертам лица, он был выходцем с Запада.

Вокруг его головы на простыне расплылось огромное пятно крови.

— Питер Уилкинсон, — произнесла Мисс Бергёйс. — Американец, один из наших VIP-гостей. Останавливается в нашем отеле раз в месяц. Он владеет компанией по производству изделий из пластика в Соединенных Штатах и заезжает в Сингапур по пути на свои заводы в Китае.

Инспектор Чжан склонился над кроватью и задумчиво кивнул, глядя на тело. Под подбородком виднелась колотая рана, а грудь была залита кровью.

— Единственная рана, — сказал он. — Судя по всему, убийца повредил вену, а не сонную артерию, иначе кровь хлынула бы гораздо сильнее.

Он посмотрел на сержанта Ли.

— Брызги крови из сонной артерии имеют отличительные черты, — сказал он. — Я думаю, что в данном случае мы имеем дело с венозным кровотечением. При подобном ранении человек истекает кровью в течение одной-двух минут, в то время как при повреждении артерии смерть наступила бы почти мгновенно.