Ученица дракона | страница 29
— Еще неделю назад здесь проживало шесть семей. Тридцать человек, — мужчина вздохнул. — Все исчезли в одну ночь. Мы в деревни не слышали ни завывание собак, ни криков, ни звуков битвы. Тридцать человек легли спать, а утром просто исчезли.
Зекар переглянулся с Героном. Наконец-то они нашли следы, которые должны были привести их к виновникам исчезновения людей.
— Исчезли и животные? — спросил Волтер.
— Ни собак, ни домашних животных, — никого не осталось.
— А что если селяне ушли?
— Не взяв добра, утвари и одежды? — трактирщик отрицательно покачал головой.
— И что тогда с ними стряслось?
— Это ведь вы братья роксор. Вам должны быть открыты тайны, скрытые от простых людей. А мы с деревенскими не поскупимся, внесем пожертвование в казну ордена, если, конечно, вы узнаете, что случилось с нашими друзьями. — Трактирщик сел на лошадь, опасливо поглядывая по сторонам. — Только вы смотрите, не задерживайтесь здесь до темноты. Старухи болтают, что это место проклято.
Зекар бесстрашно направился к первому дому. Герои сделал пару шагов за принцем, а затем он остановился, вспомнив ночной разговор, и направился к другому дому. Остальные гвардейцы и наемники разбрелись по хутору, ища следы исчезнувших людей.
Зекар искал также следы сражения. Но, как и селяне, он не нашел ни одного подтверждения происшедшей здесь битвы. В шкафах и сундуках лежала одежда. На столиках — украшения и мелочи, создающие уют. Несколько минут принц разглядывал пустую колыбель и детскую погремушку, упавшую на пол. Судя по оставленной одежде, младшему ребенку было не больше года.
«Что же здесь произошло?», — подумал Зекар. Он приподнял крышку погреба. Но и в нем не оказалось следов. Банки, засолы, крупы и мука были не тронуты.
— Что-то нашел?
Зекар покосился на Фрола и нехотя покачал головой.
— У меня тоже ничего. Такое чувство, что люди просто испарились.
— Или ушли, — буркнул Зекар.
— Оставив скарб? — усомнился Фрол.
— Я не сказал, что они ушли по собственной воле. Что-то или кто-то заставил их покинуть хутор.
— Скорее кто-то, — согласился Волтер. Альбинос зашел следом за лейтенантом. — Людей выманили из домов. Животных забрали для того, чтобы кормить похитителей. И судя по оставленной еде, их интересовало только мясо.
Старик-наемник незаметно для всех спрятал в карман небольшой круг, найденный на земле.
— Несколько десятков человек не могли не оставить ни одного следа. Мы должны разделиться и исследовать округу.
Но поиск, к сожалению, ничего не дал. Если людей и похитили, то это сделали умело заметая следы. Что вызвало новые вопросы. Ведь обычные разбойники не побрезговали бы взять украшения и деньги. А чудовища не сумели бы удержаться от погрома.