Академия воды. Бунтарка | страница 65



Кивнула головой и приступила к работе. Спустя полчаса поняла, что зря решила, что все успею. Почему я решила, что каждый вид будет лежать отдельно от других? Все оправы были перепутаны, товар лежал на полках как попало. Нда, нису де Люру явно не хватает порядка в лавке.

Достала из походной сумки резинку для волос, завязала высокий хвост и, тяжко вдохнув, начала перебирать весь этот бардак.

Не глядя, протянула руку к куче товара, лежавшей слева от меня и ухватила только воздух. Повернувшись, заметила, что кучи-то уже и нет. Настенные часы показывали полдень. Надо же, как быстро управилась! Вот, что значит, увлечься и попасть в ритм работы.

— Линна Лекса! Прелесть моя! Неужели все уже разобрано? — улыбаясь подошел ко мне торговец. — Я бы со своим зрением разобрался только к следующей неделе!

— Я так увлеклась, что не заметила, как закончила. — улыбнулась в ответ. — Не передадите пергамент? Сейчас посчитаю и начнем сверять.

Пока ждала кусок бумаги, решила немного освежить лицо, поскольку духота делала свое дело. Сложила ладошки и воззвала к внутренней стихии. Ладошки начали медленно заполняться жидкостью. Слишком медленно, я бы сказала. Что происходит?

Нис де Люр вернулся с пергаментом в одной руке и пером с чернилами в другой, вытеснив все мысли из моей головы новой задачей.

Я успела посчитать примерно четверть товара, когда услышала ржание лошадей. В этом нет ничего особенного, конечно, но по звуку лошадей было не меньше двух десятков. Внезапная догадка резко остудила распаленное тело. Нет. Не может быть…

— Именем Его Величества, приказываю, открыть все двери! — магически усиленным голосом вещал командующий отрядом.

Кажется, я побелела, как мел, а губы разом пересохли.

— Что это королевским гвардейцам понадобилось от нас? — хмуря брови пробубнил торговец. — Дитя, чего ты так испугалась?

Думаю, мои глаза сейчас были похожи на огромные круглые тарелки, но вернуть их нормальным размерам никак не получалось. Отрицательно помотала головой, мол, все нормально, а в это время гвардейцы уже барабанили в дверь. Каждый удар раздавался эхом в моей голове, сердце в груди то замирало, то пускалось в бег.

— Приказываю, открыть дверь немедленно! — лихорадочно соображала, что же мне делать, пока торговец неторопливо шагал к двери.

Взгляд поймал небольшое окно на противоположной стене от двери. Не соображая, что делаю, сорвалась с места и направилась к нему.

— Указ короля обыскать все здания, на предмет укрывательства его дочери! Принцессу Алексис похитили. Если вы сейчас же не откроете дверь, первым направитесь в катакомбы для допроса! — так вот как они представили это народу! Принцессу похитили! Кто? Белый волк?