Экзотика | страница 25
— Кто там с тобой, Майк? — раздался нетерпеливый голос из комнаты. — Кого там черти принесли?
Как только Косто подал голос, я поспешил удовлетворить его любопытство и, с силой втолкнув Майка в комнату, ворвался сам. Вопрос «кого черти принесли?» был поставлен со всей резкостью, но ответ на него был таким:
«Пришел представительный, элегантно одетый мужчина с револьвером 38-го калибра».
Придя к этому выводу, Косто, который, сняв пиджак, валялся на кровати, приподнялся, как бы приветствуя меня, а рука его непроизвольно потянулась к карману пиджака, небрежно брошенного в ногах.
— Не советую, Леон, — сказал я, сопровождая слова красноречивым жестом. — Бери пример с Майка и будь умницей.
Косто смерил меня долгим взглядом, но рука его остановилась и он снова лег.
Нужно сказать, что в отличие от своего партнера, Косто выглядел вполне интеллигентно и первоначально производил приятное впечатление. В его умных темно-синих глазах я не заметил особого беспокойства.
— Ну и что все это значит? — спросил он, поудобней вытягиваясь на кровати. — Если собираетесь грабить, то должен, к стыду своему признаться, что вы ошиблись номером. Буду рад, если у нас найдется хотя бы десяток монет. Правда, Майк?
— Правда, правда, — сказал Майк. — Но я боюсь, что этот мистер не грабитель — это коп!
— Неужели коп? — оживился Косто. — Не мучайте нас, сознайтесь!
Я не стал торопиться с признаниями и вместо этого поспешил осмотреть карманы пиджака Косто и обнаружил в одном из них красивую игрушку —32-й с аккуратно отпиленным стволом.
— Стреляешь с короткой дистанции, Леон? — сказал я, кладя «игрушку» в свой карман. — Думаю, у тебя все равно нет лицензии.
— Я вижу эту пушку в первый раз в жизни! — воскликнул Косто. — Это грязный трюк!..
— И естественно не знаешь, как с ней обращаться, и вообще боишься всякого оружия? Ладно, — сказал я и спрятал свой пистолет обратно под мышку, — стало быть Ламберт был убит не из этого обреза?
— Ты был прав, Майк, это коп, — заключил Косто.
— Ну что ты будешь делать! — Соулз с отвращением плюнул на пол.
— А делать вам, друзья, нечего.
— Чего ты от нас хочешь? — Косто сел на кровати. — Кстати, недурно бы, наконец, представиться. Ты нас, я вижу, знаешь, а мы тебя нет!
— Лейтенант Уиллер, если будет угодно. Из управления шерифа Лаверса. И попрошу вас держаться корректно, тем более что у меня есть для вас интересные новости.
— Например? — спросил Косто.
— Например, миссис Гамильтон — супруга мистера Гамильтона, бывшего делового партнера Ламберта, оказалась до такой степени встревожена досрочным освобождением мистера Ламберта, что наняла частных детективов, чтобы они наблюдали за ним днем и ночью. Причем сделала это весьма оперативно — за Ламбертом велась слежка всю минувшую неделю.