Облачный бум | страница 80
Милла так и сделала, радуясь, что может смыть кровь, но сказала:
Глава 15
Она осторожно посмотрела на Миллу.
- Правда, нет. Лоренцо думал, что он жил в Техасе, возможно, даже Эль-Пасо, но он не знал наверняка. Павин знает, но Лоренцо никогда не знал.
- Нет, нет, это было потом. Другой ребенок.
Она заметила, что он говорил в прошедшем времени о матери и в настоящем - об отце.
Пока они ждали, когда принесут еду, она играла салфеткой, сворачивая и разворачивая ее. Блузка нервировала Миллу, она была более облегающей, чем ей хотелось бы. Диас безмолвно наблюдал за ней, и, не в силах игнорировать его, она сказала:
- Все, что угодно, - прошептала она снова сквозь рыдания. - Клянусь.
Лицо Лолы немного прояснилось: она могла сказать что-то хорошее.
- Она была ранена во время нападения; я думаю, это Лоренцо ударил ее ножом, - продолжал Диас. - Твой брат был известен умелым обращением с ножом. Обычно он бил в почки.
Милла устроилась и пристегнулась, он обогнул грузовик и тоже сел в кабину.
Лола покачала головой.
- Кажется, у всех членов твоей семьи склонность к ножу, - очень тихо сказал Диас, его голос был похож на шелест. - У меня, однако, есть склонность к пулям.
- Мне не нужно переодеваться, я могу ехать домой и так.
Диас почти вытащил Миллу из комнаты и подтолкнул ее вниз по переулку. Она снова схватилась за его пояс, крепко цепляясь пальцами, и приложила другую руку к ноющему горлу. Пальцы сразу намокли от теплой крови, капающей сквозь них. Диас обернулся через плечо и пристально посмотрел на ее шею.
Лола кивнула и плюнула на пол, что еще сильнее ухудшило мнение Миллы о ее манере вести домашнее хозяйство. Лицо Лолы потемнело от ненависти. Поток испанских слов полился слишком быстро для Миллы, но ей, все-таки, удалось разобрать, что Павин то ли убил Лоренцо, то ли как-то оказался причиной его гибели, а также, что Павин представляет собой одно из этих мерзких животных, которые вступают в сексуальные отношения с разнообразными видами других животных, а также со своей матерью.
- Она сбежит, - сказала Милла.
Лола быстро-быстро закивала.
Диас поглядел на нее.
Мужчина осторожно приблизился.
- Этого я не знаю. Это был богатый гринго, самолет принадлежал ему. Но я никогда не видела его и не слышала его имени. Лоренцо был очень осторожен, он сказал, что ему бы перерезали горло, если бы он проговорился. Этот гринго говорил Павину, сколько нужно младенцев, и Павин находил их.
У Лолы, должно быть, были дети; ее пристальный взгляд создал ту мгновенную, почти универсальную связь между матерями, которая говорила: я понимаю эту боль.