Облачный бум | страница 76
Когда набор ее ругательств, наконец, истощился, Диас сказал:
Изнутри послышался шум драки, затем дверь слегка приоткрылась, и в щели появился всматривающийся в них темный глаз. Владелица глаза приглушенно вскрикнула, как будто узнала незваного гостя.
Внутри стоял кислый запах. Единственная голая лампочка горела в маленькой лампе в углу, и старый электрический вентилятор с металлическими лопастями без сетки, шумно трещал, перемешивая воздух. Лола выглядела лет на шестьдесят пять - шестьдесят восемь, но с хорошей, со здоровым блеском кожей, которая говорила, что, хотя ее жилище и представляло собой свалку, еды у нее было достаточно.
- Он мертв.
- Ему перерезали горло, сеньор. Павин. Точно, как он и сказал. Он не говорил со мной, но он, должно быть, сказал что-то кому-то еще. Лоренцо, он был всегда глуп. Ему перерезали горло как предупреждение остальным, чтобы молчали.
- Лола Герреро, - произнес Диас командным тоном.
- У обоих. У Росса трое, у Джулии двое.
- Несколько лет назад. Я не уверен, что они были женаты.
- А Ваш отец?
Лола снова плюнула.
- Все равно. Фаст-фуд сгодится.
- В детстве я жил половину времени с ним. Это было лучше, чем жить с матерью. Как насчет тебя?
- Я родился в Мексике.
В руках Диаса снова появились деньги, и он предложил их женщине. Она осторожно следила за его протянутой рукой, затем вдруг схватила деньги, как будто боялась, что он передумает.
Они прошли через мост и предъявили водительские права — это было все, что требовалось от туристов, остающихся в свободной зоне границы. Диас отцепил от пояса сотовый и сделал звонок - через десять минут в коричневом, тронутом ржавчиной шевроле-пикапе подъехал ухмыляющийся парень. Диас передал ему свернутую банкноту в двадцать песо, и парень, бросив ему ключи, развернулся и исчез в толпе.
- Вам действительно надо носить пистолет в открытую? Что, если Превентивос увидят вас?
- Что вы сделали с ребенком?
- Держись, и ни шагу в сторону.
Лоле Герреро очень не нравился Павин.
Правая рука Диаса лежала на пистолете, не сжимая его, а прикасаясь легко, так что было ясно, что он готов использовать оружие в любой момент. Он повернул в переулок, еще более узкий, чем другие, и подошел к двери, которая когда-то была синей, но теперь от краски осталось только несколько пятнышек. Дыры в двери были заделаны картоном и скотчем. Он постучал по сгнившему дверному косяку и стал ждать.
Вместо фаст-фуда он остановился около фонды, одного из многих маленьких семейных ресторанов. Снаружи в тенистом дворике стояли три стола, и он повел ее туда. Официант, высокий молодой человек, вежливо отводил взгляд от повязки на шее Миллы. Она заказала блюдо из тунца и воду; Диас выбрал энчиладас и темное пиво.