В плену предсказаний | страница 61



— Ты считаешь, что он выздоровеет сам?

— У него молодой, здоровый организм. Крови потерял много, это правда. Но воспаления нет, со временем все восстановится, — Стэн недоумевал по поводу упорства дочери. — Давай думать о тебе.

— Я должна уехать? — в ее голосе задрожали слезы.

— Да. Через две недели пройдет караван из Диона до Чейса, через Синь-Озеро. Утром уйдешь к отшельнику. Собирайся.

— Папа, ты не оставишь Дэниэла?

— Лана, мне кажется, ты слишком заботишься о нем. Не думай об этом. У тебя своя жизненная дорога, иди по ней.

— А если у нас одна дорога? — Лана огорченно взирала на отца. — Почему ты мне не веришь?

— Никто этого не доказал. Возможно, Сирин ошибалась.

— Тогда, кто?

В дверь постучали. Вошли Луисиан и Андор.

— Книга проявилась.

— Что? — Лана не смогла скрыть своего волнения.

— Очень странно. Написано: "Предсказанные идут на восходящий свет. Остановка у большой воды. Если не начнется новая жизнь — дорога туманна". Мы надеялись, что дорога будет только в горы.

— Что все это значит? — Лана почти плакала. — Что значит — "восходящий свет", "дорога туманна"?

— Это значит, — сказал Луисиан, — ты должна идти на восток, туда, где встает светило, дойти до большого водоема и там чего-то ждать.

— Чего ждать? — девушка переводила взгляд со старейшин на отца, но их лица выражали лишь сочувствие.

— Новой жизни, — неуверенно высказался Луисиан.

— Какой новой жизни я должна ждать у большого водоема? — Лана совсем расстроилась.

— Не знаем, — совсем смутился старейшина. — Что ты об это думаешь, Стэн?

— Да вашего прихода мы с Ланой обсуждали вопрос ее отъезда. Я хотел отправить ее с караваном из Диона в нашу общину на Синь — озере. Это как раз на востоке и вода большая есть. Пусть поедет к Фаине.

— Ты прав, все совпадает, — обрадовался Андор.

— Но идти должны "Предсказанные", а не "Предсказанная"! — вмешалась Лана.

— Возможно, в этом караване ты и встретишь принца.

— Никого я там не встречу! — Лана совсем расстроилась.

— Она считает принцем Дэниэла Кондора, — сказал Стэн, — а он сегодня ушел домой и на контакт не идет.

— Кондор? Лана, ты ошибаешься! Он не принц крылатых людей.

— Да, он не принц крылатых людей, он принц летающих людей! — сказала она с вызовом.

— В книге сказано — "Крылатых", так что не спорь, а иди, собирайся! — приказал Андор.

Лана покорно удалилась. Старейшины еще раз обсудили дальнейшую судьбу девушки и согласились с решением Стэна.


Дэн спал очень тревожно, несколько раз просыпался, не мог понять, где он? Потом увидел на полу, рядом со своим лежаком спящего Сандра и успокоился, понимая, что находится дома. Однажды ему показалось, что во дворе стоят какие-то люди. Он сполз с лежака и осторожно выглянул в окно, стараясь разглядеть полуночных гостей. В руках у одного из них был фонарь, но держал он его внизу, так, что Дэн мог видеть только ноги. Увиденное его не обрадовало. Одни ноги явно принадлежали Кассию. Черные бархатные штаны и сапоги из дорогой кожи с серебряными пряжками он знал очень хорошо. Эту одежду они вместе подбирали Кассию, когда тот вступал на пост канцлера. Вторые ноги его поразили еще больше. Такие огромные сапоги носил лишь один человек. Это был начальник личной охраны канцлера — Зум Зоммер. Конечно, то что канцлер был со своим охранником, не вызывало удивление, но то, что они были вместе у него во дворе ночью и даже не пытались пройти в дом… Это вызывало, по крайней мере, удивление, или даже подозрение. Дэн постарался остаться незамеченным и подслушать их разговор. Он даже сам не понял, почему не подал им сигнал, что жив, и находится дома.