Если нет выбора или Герцог требует сатисфакции | страница 19



Анна нашла приглашение на бал и вызвала меня на разговор. Мне было немного смешно, глядя на ее торжественную собранность. Иногда мне казалось, что в этой симпатичной пожилой женщине заключена вся совесть и доброта этого мира. Вот и теперь я спрятала улыбку, стараясь быть максимально серьезной. С первых же слов она стала меня убеждать:

— Сесиль, ты просто обязана пойти на бал.

— Для чего, Анна? У нас нет возможности разгуливать по королевским праздникам, особенно после того, как отец нас посадил на долговую цепь к герцогу Арвиалю.

Она даже заломила руки. Вскочила и стала расхаживать по кабинету, отчаянно пытаясь втолковать мне свою мысль, иногда вскидывая руки:

— Ты не понимаешь. Это большая привилегия, которой удостоены немногие. Даже очень богатые желают туда попасть, а ты воротишь нос. — Стала мягко ее переубеждать:

— Я нос не ворочу, просто не вижу смысла. — Экономка остановилась на середине комнаты и твердо сказала:

— Ты поедешь на бал. — Пожала плечами:

— Ну, хорошо, поеду. Даже платье и туфли есть. А кто меня будет сопровождать? Дядя быстрее повесится, чем повезет оборванку-племянницу со своими детьми.

— Я подумаю. А пока давай посмотрим платье и туфли. — Я поднялась с кресла со вздохом:

— Идем.

В моей комнате Анна чинно села на кресло, а я с Жанной достала несколько бальных платьев, в том числе новое. Одно за другим примерили все. Сидели идеально благодаря корсету на шнуровке. Жена деда была полнее и немного выше меня, но все платья шила со шнуровкой и жестким корсетом. Она шепнула мне, когда отдавала платье, что в семье родителей их было пять сестер, все разной комплекции. Покупать всем родители, в силу своих ограниченных денежных средств, не могли. Поэтому платья на шнуровке спасали. Поносила одна, отдают другой. Вот она и привыкла. Сейчас я была рада ее такой привычке. Решили все- таки новое платье, нежно-голубое с насыщением цвета к низу. Туфельки выбрали белые. К ним нежный бриллиантовый гарнитур. Я вдруг спросила:

— А это бал-маскарад? Там маска нужна? — Женщины растеряно переглянулись, и Анна опрометью кинулась куда-то. Прибежала через несколько минут. У нее в руке был сверток, который она бережно несла. Экономка осторожно его развернула, и мы с Жанной тихо охнули: там была маска, закрывающая пол-лица, такая ажурная и на вид нежная, что даже было страшно касаться.

— Это был подарок моего отца, — с легкой грустью сказала Анна, — сделан из редчайшего коралла, с вкраплениями мелких бриллиантов. Примерь, Сесиль!