Фырфыр | страница 25
Я опустил глаза на мальчишку. Он отвлёкся от рисования кружочков и теперь смотрел мне в глаза. Счастливый, аж светится. Вряд ли он притворяется. Скорее всего, ему действительно приятно находиться рядом со мной. Ну, да, и имеет он меня тоже исключительно по собственному желанию! Его-то никто не заставлял. Его заставить невозможно! Какие только цели он преследует? Вряд ли он способен к интригам. Хотя, скорее всего, намерен защищать свою родину — болото…
Я улыбнулся демону и погладил его по лохматой макушке:
— Доброе утро, Фырфыр.
Мальчишка заулыбался ещё шире:
— Ташеее!
Память подкинула, что вчера это существо поимело меня и я так и не решил, как к этому относиться. Хотя он обещал вроде как произнести нужные слова, чтоб я прошёл через болота. Сберёг мне кучу солдат. А ещё, чуть позже спас мне жизнь… Да, второе точно было весомой платой! Интересно, он теперь всегда будет меня охранять? Вряд ли он любитель трупов в постели, так что вроде как заинтересован сохранять мне жизнь… хотя кто его знает.
Я поднялся:
— С утренним колоколом мы должны выехать вместе с войском. Если у тебя есть какие-то дела на утро, то поспеши.
Мальчишка задумался. Хвост при этом встал строго вверх как свечка, но потом дёрнулся, возвращаясь к своим вилятельным движениям, а мальчишка кивнул и растворился в воздухе. Ну и хорошо. У меня тоже полно дел.
Я развернулся, на ходу запахивая халат, и замер. На полу, прямо за спинкой моей кровати, очень аккуратненько лежали четыре трупа.
Это были мужчины. Воины. Судя по рыжим бородам, люди горного князя. Они были вооружены. И у них были свёрнуты шеи. Мальчишка! И я ничего не услышал!
Что люди князя делали в моей спальне? Ладно, я никогда не считал его верным человеком, скорее, наоборот, но почему я не услышал борьбы?
Купание отменялось. Скоро одевшись, я вышел из комнаты, быстрым шагом отправляясь к войскам. Ко мне сразу пристроился капитан моей охраны.
— Доброе утро, государь.
— Доброе ли?
— Ну-у… Ночью люди Горного князя пытались сжечь обозы, но нападение удалось отбить. Несколько человек скрылись в лесу. Глупая попытка была. Видимо, он хотел предотвратить твоё наступление на долины, Государь. Они потеряли два десятка людей, а ущерба причинили всего ничего, охрана хорошо сработала. Так что доброе!
Я кивнул:
— Два десятка и четыре в моей спальне. Стража возле моих дверей ничего не видела, да? Сын Хабарата, кажется, уже явился в замок. Направь стражников к нему, пусть выяснит, как так приключилось.