Падение жницы | страница 45



Нина сняла чайник с огня, Зофья прошла в дом. Она сбросила грязные сапоги, прошла по комнате и крепко обняла Бригиду.

— Рада снова тебя видеть, — Зофья сжала ее.

Объятия были неожиданными, но приятными. Теплые объятия матери усилили ее тоску по ее матерям.

Нина опустила чашку горячего ароматного ромашкового чая перед Бригидой, они с Зофьей сели напротив нее.

— Где ты была эти долгие месяцы? — спросила Зофья.

Бригида подула на чай и сделала глоток. Их испугает то, что она провела несколько месяцев, усмиряя демонов и пытаясь отыскать свой гнев крови?

— Я была в Гранате, — сказала она. — А вы тут неплохо справляетесь.

Улыбка Зофьи была широкой, как и у дочери, она оглядела дом.

— Мы неплохо постарались сами. Без этого пьяного мужа проблем стало меньше, и телкам хорошо. У нас родилось шесть телят этой весной.

Бригида улыбнулась в ответ. Ей было радостно видеть, что у них все было хорошо. Атака у Рта Велеса была жуткой, но немного добра из этого было. Если бы только темную силу можно было использовать для блага, а не только для убийств.

В дверь постучали, и Зофья нахмурилась, скрестила руки.

— Кто это может быть?

— Я посмотрю, — Нина прошла встретить гостя.

Она пошла прочь, Зофья потянулась над столом и коснулась ладони Бригиды.

— Мы не сможем отблагодарить тебя полностью за все, что ты сделала.

Она покачала головой. Было неправильно слушать благодарность за убийство.

— Где хозяин дома? — крикнул Генрик.

Бригида встала и потянулась за косой. Что он тут делал?

Зофья уперла руки в бока и присоединилась к Нине.

— Тут нет мужчины. Чем могу помочь?

— Жаль это слышать. Вы недавно овдовели? — он прижал ладонь к груди, играя сочувствие, но взгляд был холодным.

— Это не ваше дело, как по мне, — ответила Зофья.

— Велес переживает за всех его детей, — от его улыбки было плохо. — Я слышал, тут гость с плохим влиянием.

Он окинул Бригиду взглядом, и ее словно облили маслом. Метка снова заболела. Она могла призвать демонов и порвать его. Он ведь пришел один.

— Думаю, плохое влияние тут только у вас, — заявила Зофья. — Если вы пришли только для этого, я попрошу вас уйти.

Генрик отдернулся, словно от удара. Бригида шагнула ближе, встала между ним и Зофьей. Если он хотел играть с ней, то она не будет втягивать в это Зофью и Нину.

— Они ясно сказали, что тебе лучше уйти, — предупредила Бригида. Он попятился, она шагнула ближе. Шепот стал громче в ее голове:

«Убей его. Убей. Порви».

Генрик фыркнул.

— Друзья меня ждут. Надеюсь, я не опоздаю, или они будут меня искать. А они могут перестараться, — он нахально ухмыльнулся ей.