Проклятие фемиксиры. Часть 2 | страница 6
5
— Если вы затянете этот корсет ещё сильнее, я просто задохнусь, — сдавленным голосом сказала Фрея, зеленея от недостатка кислорода.
Полная горничная с огромными, больше похожими на мужские, руками, улыбалась ей, утирая нечаянную слезу.
— Ваше Величество, ваш будущий муж такой красавец, все с ума сходят от одного только его взгляда, вы должны соответствовать, — ответила она, мечтательно вздыхая.
— А я по-вашему уродина, да? — спросила королева, прищуривая один глаз.
— Нет, что вы, но таких как вы много. Вы слишком худенькая, кожа да кости, корсет хоть немного да подчеркнёт ваши прелести, — добродушно улыбаясь, продолжила горничная.
Лицо Фреи исказилось в ошеломлённой гримасе.
— А ещё вы такая бледненькая, вам, определенно, нужно пить побольше парных сливок.
— Остановитесь, ради Богов, — сказала королева, развязывая корсет.
— Я опять слишком много говорю, да? — в добродушных глазах горничной читалось детское замешательство.
— Не принимайте близко к сердцу, просто помолчите, пожалуйста. И да, никаких корсетов.
Оживлённый радостный народ стекался тоненькими пестрыми ручейками к замку, образуя в центре Астиона шумное людское море.
Все веселились и кричали, пели и плясали. Повсюду установили бочки с вином и хмельной брагой, жарили поросят на огромных вертелах, пекли душистые праздничные булки. Воздух пропитался пряными ароматами, исходившими от угощений.
Уличные циркачи, веселя народ, устраивали крикливые представления, ловко жонглируя блестящими предметами и показывая фокусы.
Фрея с любопытством выглядывала в окно, наблюдая за ними.
— Вам пора одеваться, Ваше Величество, — обратилась к ней одна из горничных.
Улыбка сползла с лица королевы, и она нехотя поплелась к своим мучительницам.
Войдя в главный тронный зал, девушка поразилась резким контрастом между царящим здесь будничным покоем и происходящим на улицах.
В помещении стояла тишина, придворные с привычными бесстрастными масками на лицах вели светские беседы, а где-то в глубине зала звучала флейта.
Зал венчал высокий сводчатый потолок, украшенный живыми цветами и свечами. Как их удалось туда взгромоздить, для королевы осталось большой загадкой.
По всему периметру расставили длинные столы с парадным королевским сервизом и красивыми цветочными композициями.
В нос ударил приторный запах, исходивший от лилий, девушка еле удержалась, чтобы не чихнуть. Этот запах отрезвил, и прежнее спокойствие сиюминутно испарилось,
королева ощутила себя загнанным зверем. Не смотря на размеры помещения, стены давили так сильно, будто бы она вновь попала в темницу.